ويكيبيديا

    "المتكامل للموارد المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • intégré d'allocation des ressources
        
    • intégré des ressources financières
        
    • intégré de ressources financières
        
    • des ressources financières intégrées
        
    • intégré d'allocations des ressources
        
    • intégré en matière de ressources financières
        
    • intégré de gestion des ressources financières
        
    Les dépenses correspondant à chacun des produits sont indiquées au tableau 24 de la section relative au cadre intégré d'allocation des ressources financières. UN ويورد الجدول 24 في الفرع المتعلق بالإطار المتكامل للموارد المالية النفقات المتكبدة في إطار كل نتيجة.
    Le cadre intégré d'allocation des ressources sera également revu. UN كما سيحدِّث استعراض منتصف المدة الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة الممتدة.
    Le cadre intégré d'allocation des ressources financières fixe l'objectif de financement général du plan stratégique. Il englobe les ressources ordinaires et les autres ressources. UN ويمثل الإطار المتكامل للموارد المالية الهدف التمويلي الكلي للخطة الاستراتيجية ويضم الموارد العادية والموارد الأخرى على السواء.
    Les projections contenues dans le cadre intégré des ressources financières visent à rectifier le déséquilibre croissant entre les ressources générales et les autres. UN وتشير الإسقاطات الواردة في الإطار المتكامل للموارد المالية إلى طموح لمعالجة الخلل المتزايد في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
    Cette fonction concourt à la réalisation des résultats décrits dans le plan stratégique aux chapitres Cadre intégré de ressources financières et Appui du PNUD au renforcement de la cohérence du système des Nations Unies. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تناولت الإطار المتكامل للموارد المالية ودعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    Dans ce plan, le cadre intégré d'allocation des ressources représente l'objectif global de financement du PNUD. UN 119 - والإطار المتكامل للموارد المالية للخطة الاستراتيجية الشاملة يشكل الهدف التمويلي العام للبرنامج الإنمائي.
    Les projections énoncées dans le cadre intégré d'allocation des ressources visent à rectifier le déséquilibre croissant entre les ressources ordinaires et les autres ressources. UN وتعكس التوقعات الواردة في الإطار المتكامل للموارد المالية طموحا لمعالجة الخلل المتزايد في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
    L'objectif de financement général du plan stratégique est fonction du cadre intégré d'allocation des ressources financières, qui englobe les ressources ordinaires et les autres ressources. UN 8 - ويمثل الإطار المتكامل للموارد المالية الهدف التمويلي الكلي للخطة الاستراتيجية ويضم الموارد العادية والموارد الأخرى.
    Une mise à jour, pour 2009, des indicateurs relatifs aux 13 produits de développement figure en annexe. Le cadre intégré d'allocation des ressources financières assure le financement nécessaire à l'obtention des 13 produits susmentionnés. UN ويرد في المرفق تحديث أُدخل في 2009 على مؤشرات النتائج الإنمائية الثلاث عشرة، ووردت نفقات الصندوق المتصلة بكل من النتائج الثلاث عشرة ضمن الإطار المتكامل للموارد المالية.
    Le cadre intégré d'allocation des ressources financières constitue l'objectif de financement général du plan stratégique. Il englobe les ressources ordinaires et les autres ressources. UN ويمثّل الإطار المتكامل للموارد المالية الهدف التمويلي الكلي للخطة الاستراتيجية ويضم الموارد العادية والموارد الأخرى على السواء.
    C. Mise en œuvre du cadre intégré d'allocation des ressources UN جيم - تنفيذ الإطار المتكامل للموارد المالية
    Dans celui-ci, le cadre intégré des ressources financières représente l'objectif global de financement du PNUD. UN 102 - ويشكل الإطار المتكامل للموارد المالية للخطة الاستراتيجية الشاملة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الهدف التمويلي العام.
    Les contributions aux ressources de base ont baissé de 5 % pour atteindre 967 millions de dollars, alors qu'en 2009, elles se chiffraient à 1,01 milliard et qu'elles auraient dû atteindre 1,4 milliard en 2010 selon les objectifs fixés dans le cadre intégré des ressources financières du plan stratégique, approuvé par le Conseil d'administration dans sa décision 2007/32. UN 5 - وانخفضت المساهمات المقدمة إلى الموارد الأساسية بنسبة 5 في المائة لتصل إلى 967 مليون دولار، بالمقارنة مع 1.01 بليون دولار في عام 2009، ومع هدف عام 2010 المتمثل في 1.4 بليون دولار الذي يرد ضمن إطار الخطة الاستراتيجية المتكامل للموارد المالية الذي اعتمده المجلس التنفيذي في قراره 2007/32.
    Cadre intégré des ressources financières UN سابعا - الإطار المتكامل للموارد المالية
    Cadre intégré de ressources financières UN سابعا - الإطار المتكامل للموارد المالية
    Cadre intégré de ressources financières UN سابعا - الإطار المتكامل للموارد المالية
    Le plan intégré de ressources financières pour la période 2008-2011 fait apparaître une augmentation de la proportion et du montant des ressources affectées aux programmes de pays par rapport au PFP de 2004-2007. UN ويزيد الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة 2008-2011 نسبة ومبلغ الموارد الموجهة إلى البرامج القطرية طوال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Cadre des ressources financières intégrées, 2008-2011 UN 2 - الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة 2008-2011
    3. Prolonge à 2013 le plan stratégique du FNUAP pour 2008-2011, y compris le cadre intégré d'allocations des ressources et les programmes mondiaux et régionaux du FNUAP, 2008-2011; UN 3 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما في ذلك الإطار المتكامل للموارد المالية والبرامج الإقليمية والعالمية ذات الصلة للصندوق، حتى عام 2013؛
    Conformément au cadre intégré en matière de ressources financières du nouveau plan stratégique du FNUAP pour 2008-2011, les ressources approuvées (ressources ordinaires et autres ressources) s'élèvent à 2,6 milliards de dollars pendant la période considérée. UN 33 - ووفقا للإطار المتكامل للموارد المالية للخطة الاستراتيجية الجديدة للصندوق، للفترة 2008-2011، تبلغ قيمة الاحتياجات من الموارد المعتمدة لجميع الموارد (الموارد العادية وغيرها) 2.6 بليون دولار لفترة الأربع سنوات.
    8. Approuve le cadre intégré de gestion des ressources financières pour 2008-2011 figurant dans le document DP/FPA/2007/17 et encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à aider le FNUAP à mobiliser le montant total envisagé pour les ressources ordinaires et les autres ressources pour la période 2008-2011, y compris par des annonces de contributions pluriannuelles; UN 8 - يوافق على الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة 2008-2011 بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/2007/17 ويشجع جميع البلدان القادرة على مساعدة الصندوق في بلوغ الرقم الإجمالي للموارد العادية والموارد الأخرى للفترة 2008-2011، بطرق من بينها التبرعات المعلنة لعدة سنوات، على أن تفعل ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد