ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice pendant lequel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. | UN | ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي اشتُريت فيها ولا تُرسمل. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice pendant lequel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. | UN | ' 2` تقيد النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة شرائها ولا تُرسمل. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisations. | UN | ' 2` تحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة السنتين التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول الرأسمالية. |
Tant que le Centre continuera d'administrer les arrivées et les départs, elle devrait rendre compte des dépenses engagées au titre de l'indemnité journalière de subsistance et de l'indemnité de subsistance (missions) pour l'administration des arrivées et des départs du personnel. | UN | وحتى ذلك الوقت الذي تقدم فيه خدمات تسجيل الوصول والمغادرة انطلاقا من المركز، ينبغي للمركز أن يبلغ عن النفقات المتكبدة المتعلقة ببدلات الإقامة اليومية أو بدلات الإقامة المقررة للبعثات المقدمة للموظفين الذين يقومون بإجراءات تسجيل الوصول والمغادرة. |
173. Le Comité constate que l'indemnité à accorder à la KOC au titre de sa part des dépenses engagées dans le cadre des opérations conjointes à Wafra est inférieure au montant recommandé pour la SAT (voir par. 427 ci-dessous). | UN | 173- ويلاحظ الفريق أن التعويض الذي مُنح لشركة نفط الكويت عن حصتها من التكاليف المتكبدة المتعلقة بالعمليات المشتركة في حقول الوفرة يقل عن المبلغ الموصى به لشركة تكساكو (انظر الفقرة 427، أدناه). |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. | UN | ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي اقتنيت فيها ولا تدمج في رأس المال. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice pendant lequel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. | UN | ' 2` تُحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير القابلة لاستهلاك على ميزانية الفترة التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. | UN | ' 2` تُحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول الرأسمالية. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisations. | UN | ' 2` تحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة السنتين التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول الرأسمالية. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. | UN | ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير القابلة للاستهلاك على ميزانية الفترة التي اشتُريت فيها ولا تُرسمل. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. | UN | ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي اقتنيت فيها ولا تدمج في رأس المال. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisations. | UN | ' 2` تحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة السنتين التي تم فيها شراء الأصناف ولا تقيد في حساب الأصول الرأسمالية. |
ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice biennal au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisations. | UN | ' 2` تحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة السنتين التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول الرأسمالية. |
Le Comité approuve cette démarche. Il estime cependant que la déduction à opérer devrait être limitée à US$ 23 352 766, soit 50 % des dépenses engagées au titre des opérations conjointes telles que le Comité les a chiffrées au paragraphe 171 ci-dessus, ce qui représente une réduction supplémentaire de US$ 573 275 par rapport au montant réclamé. | UN | ويوافق الفريق على هذا النهج، غير أنه يرى أن الفريق يرى الخصم ينبغي أن يقتصر على مبلغ قدره 766 352 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة الذي يمثل 50 في المائة من التكاليف المتكبدة المتعلقة بالعمليات المشتركة كما رأى الفريق في الفقرة 171 أعلاه وهو ما يمثل تخفيضاً آخر قدره 275 573 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على المبلغ المطالب به. |
Le Comité approuve cette démarche. Il estime cependant que la déduction à opérer devrait être limitée à US$ 23 352 766, soit 50 % des dépenses engagées au titre des opérations conjointes telles que le Comité les a chiffrées au paragraphe 171 ci—dessus, ce qui représente une réduction supplémentaire de US$ 573 275 par rapport au montant réclamé. | UN | ويوافق الفريق على هذا النهج، غير أنه يرى أن الفريق يرى الخصم ينبغي أن يقتصر على مبلغ قدره 766 352 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة الذي يمثل 50 في المائة من التكاليف المتكبدة المتعلقة بالعمليات المشتركة كما رأى الفريق في الفقرة 171 أعلاه وهو ما يمثل تخفيضاً آخر قدره 275 573 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على المبلغ المطالب به. |
173. Le Comité constate que l'indemnité à accorder à la KOC au titre de sa part des dépenses engagées dans le cadre des opérations conjointes à Wafra est inférieure au montant recommandé pour la SAT (voir par. 427 ci—dessous). | UN | 173- ويلاحظ الفريق أن التعويض الذي مُنح لشركة نفط الكويت عن حصتها من التكاليف المتكبدة المتعلقة بالعمليات المشتركة في حقول الوفرة يقل عن المبلغ الموصى به لشركة تكساكو (انظر الفقرة 427، أدناه). |