La liste des orateurs pour les séances plénières est ouverte. | UN | بدأ التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة. |
La liste des orateurs pour les séances plénières est ouverte. | UN | بدأ التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة. |
Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui. | UN | وأنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم. |
J'ai sur ma liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui l'Ambassadeur de la Norvège, M. Wegger Strømmen, l'Ambassadeur de la Chine, M. Hu Xiaodi, et l'Ambassadeur de l'Italie, M. Carlo Trezza. | UN | تضم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم المتكلمين التالين وهم: السيد فيغر سترومان سفير النرويج، والسيد هو إكسياودي سفير الصين والسيد كارلو تريزا سفير إيطاليا. |
Les délégations qui souhaitent s’ins- crire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380, tél. : 963-9223). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في القيد في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار الاتصال باﻷمانة )غرفة رقم S-3380، رقم الهاتف 963-9223(. |
17. Une liste sera ouverte, pour les orateurs souhaitant intervenir en séance plénière, à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, à partir du 24 novembre 2003 (personne à contacter: M. Dimitri Vlassis, Secrétaire de la Conférence, Centre international de Vienne, bureau E-1221; téléphone: +43 1 26060-4534 ou -4281; télécopie: +43 1 26060-5841 ou -6711). | UN | 17- ستُفتح قائمة بأسماء المتكلمين في الجلسة العامة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (مسؤول الاتصال هو ديمتري فلاسيس، أمين المؤتمر Dimitri Vlassis, Secretary of the Conference, Vienna International Centre, Room E-1221 ؛ رقم الهاتف: + (43)(1) 26060-4534 or -4281 ؛ رقم الفاكس:+ (43)(1) 26060-5841 or -6711 في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
La liste des orateurs pour les séances plénières est ouverte. | UN | بدأ التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة. |
La liste des orateurs pour les séances plénières est ouverte. | UN | بدأ التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة. |
La liste des orateurs pour les séances plénières est ouverte. | UN | بدأ التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
La liste des orateurs pour les séances plénières est ouverte. | UN | بدأ التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
1Les listes des orateurs pour les séances plénières et les tables rondes de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles sont maintenant closes. | UN | (1) أُغلق باب التسجيل في قوائم المتكلمين في الجلسة العامة واجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
1Les listes des orateurs pour les séances plénières et les tables rondes de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles sont maintenant closes. | UN | (1) أُغلق باب التسجيل في قوائم المتكلمين في الجلسة العامة واجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Les listes des orateurs pour la séance plénière et les tables rondes de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles sont maintenant closes. | UN | أُغلق باب التسجيل في قوائم المتكلمين في الجلسة العامة واجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Les listes des orateurs pour la séance plénière et les tables rondes de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles sont maintenant closes. | UN | أُغلق باب التسجيل في قوائم المتكلمين في الجلسة العامة واجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Les listes des orateurs pour la séance plénière et les tables rondes de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles sont maintenant closes. | UN | أُغلق باب التسجيل في قوائم المتكلمين في الجلسة العامة واجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
J'ai sur ma liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui la République arabe syrienne, l'Italie, l'Égypte, la Fédération de Russie, l'Argentine, l'Iraq, parlant au nom du Groupe des 21, le Brésil, la France, l'Australie, le Japon et le Myanmar. | UN | ويوجد على قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم: الجمهورية العربية السورية، وإيطاليا، ومصر، والاتحاد الروسي، والأرجنتين، والعراق نيابة عن مجموعة ال21، والبرازيل، وفرنسا، وأستراليا، واليابان، وميانمار. |
Les représentants des pays suivants sont inscrits sur ma liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui: Nigéria, Allemagne (qui interviendra au nom de l'UE), Autriche, Italie, France, Slovaquie. Je vois que l'Algérie et la République islamique d'Iran souhaitent aussi prendre la parole. | UN | مسجَّل لدي في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم كل من نيجيريا، وألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي، والنمسا وإيطاليا وفرنسا وسلوفاكيا، وأرى أيضاً أن الجزائر وجمهورية إيران الإسلامية يرغبان في تناول الكلمة. |
La Commission commencera ses travaux de fond (conformément au programme approuvé figurant dans le document A/C.4/52/L.1). Les délégations qui souhaitent s’ins- crire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380, tél. : 963-9223). | UN | وستبدأ اللجنة عملها الموضوعي )طبقا للبرنامج المعتمد الوارد في الوثيقة A/C.4/52/L.1( ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في القيد في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار الاتصال باﻷمانة )غرفة رقم S-3380، رقم الهاتف 963-9223(. |
La Commission commencera ses travaux de fond (conformément au programme approuvé figurant dans le document A/C.4/52/L.1). Les délégations qui souhaitent s’ins- crire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380, tél. : 963-9223). | UN | وستبدأ اللجنة عملها الموضوعي )طبقا للبرنامج المعتمد الوارد في الوثيقة A/C.4/52/L.1( ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في القيد في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار الاتصال باﻷمانة )غرفة رقم S-3380، رقم الهاتف 963-9223(. |
La liste des orateurs de la séance plénière d'aujourd'hui est épuisée. | UN | وبهذا أختتم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم. |