ويكيبيديا

    "المتنمرين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • brutes
        
    • brute
        
    • les tyrans
        
    • tyran
        
    • les caïds
        
    Ça signifie que je suis coincé dans ce merdier plein de crétins, de violeurs et de brutes et je vais juste faire avec, ok ? Open Subtitles هذا يعني أننا عالق في فتحة الفرج المليئة بالحمقى و المغتصبين و المتنمرين و سأتعامل مع هذا حسناً؟
    Tu es au terrain de jeu. Tu frappes les brutes à mains nues. Open Subtitles تتصرف وكأنها أرض لعب، تضرب المتنمرين بقبضتك
    Il vous a pris pour les petites brutes du quartier où il a grandi. Open Subtitles وفجأة، ظن أنكم الإثنين المتنمرين من الحي الذي تربى فيه
    Tout le coming-out avec ton père, les menaces de mort de cette brute avec qui Blaine est sorti plus tard. Open Subtitles مسألة الإعتراف كاملة لوالدك والتهديدات من المتنمرين ومواعدة بلاين
    Le fait est que, les tyrans m'embêtaient souvent jusqu'à ce que j'ai cet idiot avec le mot "f..." Open Subtitles ما أرمي إليه هو أن المتنمرين كانوا يتحرشون بي حتى اشتبكت مع ذلك الأحمق في معركة كلامية
    En plus, il y a quelques brutes qui l'ont menacé à l'école. Open Subtitles وفوق كلّ ذلك، هناك بعض المتنمرين في المدرسة يهددونه
    Hum, excuse moi, je n'étais plus sorti de l'école depuis si longtemps, mais quand j'étais ici, nous travaillions très dur pour être sûrs que les brutes comme toi n'utilisent pas de mots comme cela. Open Subtitles عفواً لم اخرج من ماكنلي منذ وقت طويل ولكن عندما كنت هنا لقد عملنا جاهدين للتأكد بأن المتنمرين أمثالك
    Le petit secret est, quand les grosses brutes ne sont pas là, les geeks sont des gros enfoirés. Open Subtitles السر القذر هو أنه عندما لا يكون المتنمرين بالأنحاء المهووسين كالأوغاد
    Les brutes sont si occupées qu'ils sous-traitent leur bizutage aux Indiens. Open Subtitles , المتنمرين كانوا مشغولين جدا أنهم يصدرون تنمرهم إلى الهند
    Bien sûr que non, mais on ne peut éliminer toutes les brutes. Open Subtitles حسناً, بالطبع لم تفعل ولكننا لا نستطيع إخراج كل المتنمرين
    Tu ne peux pas continuer de casser la figure de toutes ces brutes pour moi. Open Subtitles لايمكنك ان تستمرى فى محاولة هزيمة كل المتنمرين من اجلى
    Des jambes solides pour pousser la télé, la rapidité pour échapper aux brutes. Open Subtitles لابد أن لديك قدمين قويتين لتدفع التلفاز بالعربة و عليك أن تكون سرين لكي تهرب من المتنمرين
    Les brutes ne répondent qu'à ça. - Comment ? Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يستجيب اليه المتنمرين
    J'avais l'habitude de protéger mon ami des brutes. Open Subtitles ،عندما كنت طفلا لقد كنت أحمي طفلا ضعيف من المتنمرين
    Tu es inquiet parce que le monde est rempli de molosses et de brutes ? Non. Open Subtitles أيقلقكَ أن العالم مليءٌ بالكلاب الكبيرة والأشخاص المتنمرين ؟
    Comme un geste symbolique envers toutes les brutes, ouvrons notre maison à Jimmy, et quand il dort, on le tue. Open Subtitles كرسالةٍ رمزية لكل المتنمرين الذين عذبونا لسنوات
    J'ai voulu protéger un jeune à l'école d'un groupe de brutes, et l'un d'eux m'a frappé. Open Subtitles كنت أحمي ذلك الطفل في المدرسة من بعض المتنمرين حيث أن أحدهم لكمني على وجهي
    Je les ais regardées et je suis quasi sûre que c'était l'oeuvre de cette brute dont je te parlais. Open Subtitles شاهدتها وانا متأكده حقا انه عمل احد الاشخاص المتنمرين الذين كلمتك عنهم
    Mais pas une brute. Je déteste les brutes. Open Subtitles ولكن لا تصبح متنمراً فأنا أكره المتنمرين
    Comme tous les tyrans, vous êtes un lâche. Open Subtitles كما هو حال كل المتنمرين أنتِ جبانة
    Whoa, attendez, attendez. On dirait que vous étiez les tyran. Open Subtitles مهلاً، انتظروا قليلاً، يبدو لي أنكما كنتما المتنمرين
    Je t'explique comment négocier avec les caïds... Open Subtitles ما يجب أن تفعله مع المتنمرين هو أن ترفع قدمك اليمنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد