Un homme bien qui n'a aucune photo de sa femme décédée ou de son fils dans toute la maison ? | Open Subtitles | رجل طيب لا توجد لديه صورة واحدة لزوجته المتوفاة أو لإبنه الوحيد في كامل أرجاء منزله |
La sœur décédée de l'auteure, Lyudmila Golosubina | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: الشقيقة المتوفاة لصاحبة البلاغ، ليودميلا غولوسوبينا |
Tableau récapitulatif des résultats de laboratoire des échantillons biomédicaux prélevés sur une personne décédée | UN | جدول يوجز النتائج المختبرية للعينات الطبية الأحيائية المأخوذة من المتوفاة |
L'époux de la défunte aurait déposé plainte à l'instigation ou sous la pression de ces autorités. | UN | فقد قدم زوج المتوفاة البلاغ بتحريض من هؤلاء الأشخاص أو تحت ضغط منهم. |
Dans le cas où la personne assurée est une femme, son veuf ou son concubin doit en outre démontrer qu'il était économiquement à la charge de la défunte assurée. | UN | وفي المقابل، يتعين على الأرمل أو خليل المؤمّن عليها إثبات اعتماده اقتصاديا على المؤمّن عليها المتوفاة. |
Rends-moi ma putain de pièce, épouse morte. Ma putain de pièce, tu veux dire. | Open Subtitles | أعطيني عملتي اللعينة، أيّتها الزوجة المتوفاة. أتعني عملتي اللعينة؟ |
Tout le monde a entendu parler de la femme qui est morte, cependant. | Open Subtitles | كلا, كلا لكن كل شخص سمع بالمرأه المتوفاة هل هذا أسمها؟ |
Cette obligation du père s'étend également aux descendants légitimes d'un fils ou d'une fille décédée si ses parents survivants ou ascendants légitimes ne sont pas en mesure de le faire. | UN | ويمتد واجب الأب هذا ليشمل أيضا الخلف الشرعيين للابن المتوفى أولا أو البنت المتوفاة أولا إذا كان والدوهم الباقون على قيد الحياة أو أجدادهم الشرعيون غير قادرين على إعالتهم. |
La fille décédée de Dwight, Lizzie, ou une remarquable copie conforme de celle-ci. | Open Subtitles | ابنة دوايت المتوفاة ، ليزي او نسخة دقيقة جدا منها |
Il a appelé son amie stripteaseuse décédée plutôt fréquemment. | Open Subtitles | يبدو أنه إتصل من صديقته المتعرية المتوفاة بشكل متكرر |
Votre femme décédée et votre enfant mort-né sont l'objet de mes prières. | Open Subtitles | إنني أصلي من أجل زوجتك المتوفاة وولدك الجهيض |
encaisser les chèques de pension de ta tante décédée? Non. | Open Subtitles | صرف شيكات الضمان الإجتماعي الخاصة بعمتك المتوفاة |
Le héros du film découvre un matin sa femme décédée, qui s'est suicidée il y a plusieurs années. | Open Subtitles | وجد بطل الفيلم أمامه ذات صباح زوجته المتوفاة التي انتحرت قبلها بأعوام |
Quand le héros est confronté à ce clone spectral, sa femme décédée, | Open Subtitles | عندما التقى البطل مع الشبح الطيفي لزوجته المتوفاة |
Le chef adjoint de la police a ordonné l'exhumation du corps de la défunte en vue d'une deuxième autopsie. | UN | وتقدم مساعد مراقب الشرطة بطلب إخراج جثة المتوفاة من القبر لإجراء تحقيق ثان بعد الوفاة. |
L'État partie soutenait que parce que la défunte et ses descendants n'avaient pas utilisé cette procédure, la communication n'était pas recevable. | UN | وأكدت الدولة الطرف أن عدم استخدام المتوفاة وأولادها للإجراء ينبغي أن يحول دون مقبولية البلاغ. |
Il a affirmé que le fait que la défunte et ses descendants n'avaient pas fait usage de cette procédure aurait dû rendre la communication irrecevable. | UN | وأفادت الدولة الطرف بأن تقاعس المتوفاة وذريتها عن استخدام الإجراء كان ينبغي أن يحول دون قبول البلاغ. |
J'ai l'impression de pas vouloir te parler a propos de ma petite amie morte. | Open Subtitles | أشعر أني لا أريد التحدث معك بشأن صديقتي المتوفاة |
Le fille morte est arrivée à la clinique sous le nom de Mlle Constance van Groot. | Open Subtitles | أرسلت هاركنس على أمر قضائي. جاءت الفتاة المتوفاة إلى العيادة عن طريق ملكة جمال كونستانس فان غروت. |
La fille morte est à l'étage. | Open Subtitles | إذن ، الفتاة المتوفاة إنّها في الطابق العلوي |
Le corps de la victime portait aussi des signes de viol. | UN | كما شوهدت على جثة المتوفاة علامات تدل على الاغتصاب. |
Présentée par : Le Centre viennois de lutte contre la violence dans la famille et l'Association pour l'accès des femmes à la justice, au nom de Hakan Goekce, Handan Goekce et Guelue Goekce (descendants de la victime défunte) | UN | المقدم من: مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي ورابطة حصول المرأة على العدالة، باسم حاقان غويكشـه وهاندان غويكشـه وغويلو غويكشـه (أبناء المتوفاة) |