ويكيبيديا

    "المثلث الذهبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Triangle d'Or
        
    • du Triangle d'or
        
    Les laboratoires illicites d'héroïne ont continué à fonctionner dans le " triangle d'or " . UN وما زالت مصانع الهيروين غير المشروعة تواصل عملياتها في المثلث الذهبي.
    Les agences de voyage vous font croire que le Triangle d'Or est... Open Subtitles تعي شركات السياحة بشكل كامل ان منطقة المثلث الذهبي هي عامل جذب سياحي
    Mais quelqu'un l'a envoyé dans le Triangle d'Or acheter de l'Oxy et il en est mort. Open Subtitles أجل عدى عن حقيقة أن شخص أرسله إلى المثلث الذهبي لشراء الأوكسي وقتل جراء ذلك
    Les autorités thaïlandaises ont constaté que le pays était un important point de transit pour le trafic d'héroïne en provenance du Triangle d'or et à destination des marchés mondiaux. UN وأشارت السلطات التايلندية إلى أنَّ تايلند منطقة عبور هامة للهيروين المهرب من المثلث الذهبي إلى الأسواق العالمية.
    La production d'opium décline, celle de cocaïne a été stabilisée et le contrôle de la drogue dans la région dite du < < Triangle d'or > > s'améliore régulièrement. UN وإنتاج الأفيون في انخفاض، كما توقف نمو إنتاج الكوكايين، وتتحسن الحالة في منطقة المثلث الذهبي بصورة مطردة.
    Il me faut ses notes sur le Triangle d'Or. Open Subtitles يعيق تحقيق جريمة وأريد مفكراته لقصة المثلث الذهبي
    Le trafic empruntait divers itinéraires, transitant par le Viet Nam et, sur terre, par la Chine, mais la Thaïlande demeurait l'une des principales destinations de l'héroïne produite dans le Triangle d'Or. UN وقد استخدمت طرق متعددة للاتجار، كالطريق عبر فييت نام وبرا عبر الصين، لكن تايلند ظلت مخرجا رئيسيا للهيروين من المثلث الذهبي.
    La deuxième phase, qui a débuté en juillet 2001, est axée sur la frontière internationale longeant le cours du Mékong à travers le Triangle d'Or. UN وتركز المرحلة الثانية، التي بدأت في تموز/يوليه 2001، على الحدود الدولية بمحاذاة نهر الميكونغ التي تعبر المثلث الذهبي.
    Les cultures de pavot à opium dans le Triangle d'Or ont baissé de près de 80 % depuis 2000, ce qui s'explique en grande partie par le recul important de ces cultures au Myanmar, où elles ont encore diminué de 34 % pour s'établir à 21 500 hectares en 2006. UN فقد انخفض إنتاج الأفيون في منطقة المثلث الذهبي بما يقرب من 80 في المائة منذ عام 2000. وكان يعزى ذلك إلى حد كبير إلى انخفاضات كبيرة في زراعته في ميانمار، حيث انخفض بنسبة 34 في المائة أخرى إلى 500 21 هكتار في عام 2006.
    Mais le Triangle d'Or, avec son... comment dire, son agriculture spéciale, ça, c'est dans le Shan. Open Subtitles .. ولكن المثلث الذهبي لا أعرف كيف أصيغ ذلك بعض المزارع في (شان)
    Ces hommes dirigent une zone qui s'appelle le "Triangle d'Or", un endroit en Birmanie où ils cultivent le pavot. Open Subtitles "هم مسئولين عن منطقة تسمي "المثلث الذهبي منطقة في "بيرما" حيث تُزرع المخدرات
    La coopération sous-régionale dans le " triangle d'or " entre la Chine, le Myanmar et la Thaïlande constitue un fait encourageant, et cette coopération s'étend désormais aussi à la République démocratique populaire lao. UN ويعد التعاون دون الاقليمي في " المثلث الذهبي " بين الصين وميانمار وتايلند تطورا مشجعا. وقد تم توسيع نطاق هذا التعاون ليشمل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Situé entre le Triangle d'Or à l'Est et le Croissant d'or à l'Ouest, qui sont les deux grandes zones de production illicite d'opium dans le monde, la position géographique du Bangladesh le rend particulièrement vulnérable en tant que pays de transit. UN إن بنغلاديش واقعة بين المثلث الذهبي في الشرق والهلال الذهبي في الغرب - وهما أكبر منطقتين في العالم ﻹنتاج اﻷفيون على نحو غير مشروع - وموقعها الجغرافي يجعلها عرضة بشكل خاص لتكون بلد عبور.
    À proximité géographique de ce qu'on appelle le «triangle d'or», la Thaïlande a constamment soutenu, aux plans mondial et régional, les efforts internationaux visant à prévenir, contrôler et supprimer le trafic de stupéfiants. UN ونظــرا لموقع تايلند الجغرافي بالقرب مما يسمى ﺑ " المثلث الذهبي " ، فقد دأبت على دعم الجهود الدولية على الصعيدين العالمي واﻹقليمي على حد سواء، الرامية إلى منع المخدرات ومكافحتها وكبح استعمالها.
    La tâche reste cependant énorme, notamment pour éliminer le trafic de drogues dans le " Triangle d'or " . UN بيد أنه لا تزال هناك مهام جسيمة، من بينها القضاء على الاتجار بالمخدرات في " المثلث الذهبي " .
    Le Gouvernement thaïlandais estime que ce modèle est applicable partout ailleurs et coopère avec le Gouvernement du Myanmar pour étendre cette réussite à une autre région du Triangle d'or. UN وتعتقد حكومته أن هذا النموذج يمكن تطبيقه في أماكن أخرى، وهي تعمل مع حكومة ميانمار لجعل هذه القصة الناجحة تشمل الجانب الآخر من المثلث الذهبي.
    La route des Balkans, par laquelle l'héroïne est expédiée à partir des régions du Triangle d'or et du Croissant d'Or, traverse la Pologne. UN كما أن طريق البلقان، حيث يجري شحن الهيروين ممــا يسمى بمنطقة المثلث الذهبي ومنطقة الهلال الذهبي، يؤدي إلى بولندا.
    Un dealer du Triangle d'or a-t-il des chances d'être fiché? Open Subtitles ما هي فرصة وجود تاجر مخدرات من المثلث الذهبي يقبع في سجل البصمات الجنائية ؟
    Entre 1991 et 1997, les services de police chinois ont saisi 26 tonnes d'héroïne de contrebande provenant de la zone du Triangle d'or, de sorte que nous avons ainsi réduit l'offre de drogues sur le marché international. UN ففي الفترة من عام١٩٩١ إلى عام ١٩٩٧ صــادرت سلطــات إنفــاذ القوانــين الصينيــة ما مجموعــه ٢٦ طنا مــن الهرويــن المهــرب من منطقة المثلث الذهبي فقل المعروض فعلا في ســوق المخدرات الدولية.
    Entre 1991 et 1997, les organes de répression chinois ont saisi un total de 923 tonnes de précurseurs chimiques expédiés clandestinement vers la zone du Triangle d'or. UN وفي الفترة من عام ١٩٩١ إلى عام ١٩٩٧ صادرت سلطات إنفاذ القوانين الصينيــة ما مجموعه ٩٢٣ طنا من السلائف الكيميائية كانت تهرب إلى منطقة المثلث الذهبي.
    Des programmes ont également été lancés dans les principales régions productrices d'opium du Viet Nam et du Myanmar, ce dernier étant le principal producteur illicite d'opiacés du Triangle d'or. UN وقد بدأت أيضا برامج في المناطق الرئيسية المنتجة لﻷفيون في فييت نام وميانمار، حيث ميانمار هي المنتج الرئيسي ﻷنواع اﻷفيون غير المشروعة في المثلث الذهبي في جنوب شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد