Un atelier spécial visant à examiner le rôle des conseils économiques et sociaux dans des situations d'après conflit a été organisé à Conakry. | UN | وعقدت في كوناكري حلقة عمل خاصة لدراسة دور المجالس الاقتصادية والاجتماعية في حالات ما بعد النزاعات. |
Au cours de la période considérée, il a soutenu le NEPAD en renforçant la capacité de contribution des conseils économiques et sociaux africains aux politiques de développement. | UN | ووفرت الإدارة الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من خلال تعزيز المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، بغرض زيادة مساهماتها في السياسات الإنمائية. |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique (décision 2000/213 du Conseil) | UN | اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996/225) |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique (décision 2000/213 du Conseil) | UN | اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996/225) |
Dans le cadre de ce projet, le Chef de la Section a coopéré étroitement avec les conseils économiques et sociaux, en collaboration avec l'Université des sciences politiques de Paris, et fera rapport sur les résultats obtenus à la prochaine session ordinaire du Comité des ONG en 2006. | UN | وما برح رئيس القسم يعمل بشكل وثيق مع المجالس الاقتصادية والاجتماعية في إطار هذا المشروع، بالتعاون مع معهد الدراسات السياسية في باريس، وسوف يقدم تقريرا عن نتائج هذا المشروع في الدورة العادية المقبلة للجنة المنظمات غير الحكومية عام 2006. |
En outre, des stages nationaux de formation destinés à améliorer la gestion des conseils économiques et sociaux et l'évaluation des politiques par ces conseils, se sont déroulés à Dakar, Brazzaville, N'Djamena et Nairobi. | UN | وإضافة إلى ذلك، عقدت دورات تدريبية داخلية لتعزيز إدارة المجالس الاقتصادية والاجتماعية وتقييم السياسات في هذه المجالس في دكار وبرازافيل وإنجامينا ونيروبي. |
48. À la 8e séance, le 24 juin, le Conseil a décidé, conformément à l'article 79 de son règlement intérieur, que l'Union des conseils économiques et sociaux d'Afrique, une organisation intergouvernementale, pourrait participer à titre permanent, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil sur les questions relevant de son domaine d'activité. | UN | ٤٨ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه، قرر المجلس، وفقا للمادة ٧٩ من نظامه الداخلي، أنه يمكن لاتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية لافريقيا، وهو منظمة حكومية دولية، أن يشترك بصفة مستمرة، دون أن يكون له حق التصويت، في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطته. |
46. À la 8e séance, le 24 juin, le Conseil a décidé, conformément à l'article 79 de son règlement intérieur, que l'Union des conseils économiques et sociaux d'Afrique, une organisation intergouvernementale, pourrait participer à titre permanent, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil sur les questions relevant de son domaine d'activité. | UN | ٤٦ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه، قرر المجلس، وفقا للمادة ٧٩ من نظامه الداخلي، أنه يمكن لاتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية لافريقيا، وهو منظمة حكومية دولية، أن يشارك على أساس مستمر، دون أن يكون له حق التصويت، في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطته. |
À la même séance, une déclaration a été faite par Michel Kamano, Président de l'Union des conseils économiques et sociaux d'Afrique, au nom de l'Association internationale des conseils économiques et sociaux et institutions similaires. | UN | 129 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ميشيل كامانو، رئيس اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية الأفريقية، باسم الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة. |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique (décision 2000/213 du Conseil) | UN | اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996/225) |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique (décision 2000/213 du Conseil) | UN | اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996/225) |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique (décision 2000/213 du Conseil) | UN | اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996/225) |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique (décision 2000/213 du Conseil) | UN | اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996/225) |
Dans certains cas, ces pays ont créé des organes représentatifs des différentes parties prenantes comme les conseils économiques et sociaux nationaux qui incluent des organisations de la société civile, des représentants du secteur privé, des syndicats et d'autres entités. | UN | وأنشـأت، في بعض الحالات، هيئـات للأطراف المعنية المتعـددة، مثل المجالس الاقتصادية والاجتماعية الوطنية التي تضم منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص ونقابات العمال وغيرها من الأطراف. |
:: Les pratiques et institutions consultatives, notamment les réunions-débats ou les conseils économiques et sociaux, contribuent-elles efficacement à la mise en œuvre de politiques en faveur des pauvres ainsi qu'à une meilleure prestation de services et à une responsabilisation accrue des pouvoirs publics? | UN | :: هل ساهمت الممارسات والمؤسسات التشاورية، مثل الاجتماعات العامة، أو المجالس الاقتصادية والاجتماعية، مساهمة فعالة في وضع السياسات المناصرة للفقراء، وتقديم الخدمات بشكل أفضل، وتأمين المساءلة العامة؟ |
les conseils économiques et sociaux nationaux tendent à devenir des cadres de décisions où s'expriment diverses parties prenantes. | UN | 23 - وتمثل المجالس الاقتصادية والاجتماعية الوطنية إطارا ناشئا لاتخاذ القرارات من قبل أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، وتساهم في تقرير السياسات بطريقة واعية وتشاركية. |