ويكيبيديا

    "المجالس الشعبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des assemblées populaires
        
    • conseils populaires
        
    • les assemblées populaires
        
    • assemblées populaires de
        
    • Assemblée populaire
        
    • des Conseils du peuple
        
    Les députés des assemblées populaires sont élus par le peuple dans le cadre de scrutins démocratiques. UN وينتخب الشعب نوابه في المجالس الشعبية عبر انتخابات ديمقراطية.
    Deux tiers de ses membres sont élus par le collège des membres des assemblées populaires communales et départementales et le tiers restant, soit 48 membres, est désigné par le Président de la République. UN ويُنتخب ثلثا أعضاء هذا المجلس من قِبَل أعضاء المجالس الشعبية للبلديات والمجالس الشعبية للولايات، بينما يعين رئيس الجمهورية الثلث الآخر من الأعضاء، أي 48 عضواً.
    Etaient en lice 5 541 listes de candidatures pour les sièges des assemblées populaires communales et 200 autres listes, représentant 12 partis politiques et des indépendants, pour les sièges des assemblées populaires de wilaya. UN وشاركت في الانتخابات ١٤٥ ٥ قائمة مرشحين لمقاعد المجالس الشعبية البلدية، و٠٠٢ قائمة أخرى تمثل ٢١ حزباً سياسياً ومرشحين مستقلين لشغل مقاعد المجالس الشعبية الولائية.
    Taux de représentation des femmes dans les conseils populaires de provinces UN نسبة ممثلات المرأة في المجالس الشعبية على مستوى المحافظة
    Taux de représentation des femmes dans les conseils populaires de districts UN نسبة ممثلات المرأة في المجالس الشعبية على مستوى المقاطعة
    les assemblées populaires de wilaya (APW) et les assemblées populaires communales (APC) concourent également à promouvoir les droits de l'homme. UN وتساهم المجالس الشعبية الولائية والمجالس الشعبية البلدية أيضاً في تعزيز حقوق الإنسان.
    Deux tiers de ses membres sont élus par le collège des membres des assemblées populaires communales et départementales et le tiers restant, soit 48 membres, est désigné par le président de la République. UN ويجري انتخاب ثلثي أعضائه من جانب أعضاء هيئة الناخبين من المجالس الشعبية البلدية والولاتية، ويتم تعيين ثلث أعضائه البالغ ٨٤ عضوا من جانب رئيس الجمهورية.
    Les citoyens peuvent participer directement en prenant part à des assemblées populaires qui sont habilitées à prendre des décisions sur des questions d'intérêt local ou sur des affaires intéressant une communauté particulière et au sein d'organes créés pour représenter les citoyens en consultation avec l'administration. UN ويجوز للمواطنين أن يشاركوا مباشرة بانضمامهم إلى المجالس الشعبية المخولة بسلطة اتخاذ القرارات في المسائل المحلية أو في شؤون جماعة معينة، وبانتسابهم إلى هيئات تنشأ بالتشاور مع الحكومة لتمثيل المواطنين.
    Les citoyens peuvent participer directement en prenant part à des assemblées populaires qui sont habilitées à prendre des décisions sur des questions d'intérêt local ou sur des affaires intéressant une communauté particulière et au sein d'organes créés pour représenter les citoyens en consultation avec l'administration. UN ويمكن أن يشارك المواطنون مباشرة بانضمامهم إلى المجالس الشعبية المخولة سلطة اتخاذ القرارات في المسائل المحلية أو في شؤون جماعة معينة، وبانتسابهم إلى هيئات تنشأ بالتشاور مع الحكومة لتمثيل المواطنين.
    Les citoyens peuvent participer directement en prenant part à des assemblées populaires qui sont habilitées à prendre des décisions sur des questions d'intérêt local ou sur des affaires intéressant une communauté particulière et au sein d'organes créés pour représenter les citoyens en consultation avec l'administration. UN ويجوز للمواطنين أن يشاركوا مباشرة بانضمامهم إلى المجالس الشعبية المخولة بسلطة اتخاذ القرارات في المسائل المحلية أو في شؤون جماعة معينة، وبانتسابهم إلى هيئات تنشأ بالتشاور مع الحكومة لتمثيل المواطنين.
    Deux tiers de ses membres sont élus au suffrage indirect par le collège des membres des assemblées populaires communales et départementales et le tiers restant, soit 48 membres, est désigné par le Président de la République. UN ويُنتخَب ثلثاهم بالاقتراع غير المباشر من قِبل هيئة أعضاء المجالس الشعبية البلدية والولائية، ويعيّن رئيس الجمهورية الثلث الباقي المكوّن من 48 عضواً.
    Deux tiers de ses membres sont élus par le collège des membres des assemblées populaires communales et départementales et le tiers restant, soit 48 membres, est désigné par le Président de la République. UN ويُنتخَب ثلثا مجلس الأمة من لدن هيئة أعضاء المجالس الشعبية الجماعية والإقليمية بينما يعين رئيس الجمهورية الثلث الباقي المكون من 48 عضواً.
    Les citoyens peuvent participer directement en prenant part à des assemblées populaires qui sont habilitées à prendre des décisions sur des questions d'intérêt local ou sur des affaires intéressant une communauté particulière et au sein d'organes créés pour représenter les citoyens en consultation avec l'administration. UN ويجوز للمواطنين أن يشاركوا مباشرة بانضمامهم إلى المجالس الشعبية المخولة بسلطة اتخاذ القرارات في المسائل المحلية أو في شؤون جماعة معينة، وبانتسابهم إلى هيئات تنشأ بالتشاور مع الحكومة لتمثيل المواطنين.
    Les citoyens peuvent participer directement en prenant part à des assemblées populaires qui sont habilitées à prendre des décisions sur des questions d'intérêt local ou sur des affaires intéressant une communauté particulière et au sein d'organes créés pour représenter les citoyens en consultation avec l'administration. UN ويجوز للمواطنين أن يشاركوا مباشرة بانضمامهم إلى المجالس الشعبية المخولة سلطة اتخاذ القرارات في المسائل المحلية أو في شؤون جماعة معينة، وبانتسابهم إلى هيئات تنشأ بالتشاور مع الحكومة لتمثيل المواطنين.
    Taux de représentation des femmes dans les conseils populaires de communes UN نسبة ممثلات المرأة في المجالس الشعبية على مستوى المنطقة
    6.3 Les femmes dans les conseils populaires, à tous les niveaux UN 6-3 المرأة في المجالس الشعبية على جميع المستويات
    ii) Les conseils populaires de district élus; UN ' ٢ ' المجالس الشعبية المحلية المنتخبة؛
    Représentation des hommes et des femmes dans les assemblées populaires au 1er mai 2000 UN تمثيل الرجل والمرأة في المجالس الشعبية في الأول من أيار/مايو 2000
    Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes. UN والسلطات القائمة في المناطق القومية المستقلة ذاتياً هي المجالس الشعبية والحكومات الشعبية للمناطق والمحافظات والأقاليم المعنية.
    Article 52 : Les walis, les responsables des organismes publics, les services sanitaires et les présidents de l'Assemblée populaire communale assurent, en temps opportun, la mise en application de mesures pour prévenir l'apparition d'épidémies, et l'élimination de la source à l'origine des causes de maladies qui apparaissent. UN المادة ٢٥: يكفل الولاة، والمسؤولون في الهيئات العامة، واﻷجهزة الصحية، ورؤساء المجالس الشعبية البلدية، في الوقت المناسب، اتخاذ التدابير اللازمة لمنع ظهور اﻷوبئة، والقضاء على مصادر اﻷمراض عند ظهورها.
    La lettre est ensuite transmise des Conseils du peuple du gouvernorat au Ministère du commerce. UN وبعد استلام هذا الخطاب من المجالس الشعبية بالمحافظة يتم تقديمه إلى وزارة التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد