ويكيبيديا

    "المجره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • galaxie
        
    • galaxy
        
    Il y a plus de 300 milliards d'étoiles dans cette galaxie. Open Subtitles هناك أكثر من 300 مليار نجم فى هذه المجره
    Nous avons ramener des trucs de partout dans la galaxie. Open Subtitles لقد احضرنا اشياء من مختلف الاماكن من المجره
    Je détruirai, d'un seul coup, toute vie dans cette galaxie, y compris toi. Open Subtitles سأحطم كل الحياه الموجوده فى هذه المجره من ضمنهم أنت , فى وقت واحد
    Ils n'ont que faire du fait qu'il détruise toute vie dans la galaxie. Vie qu'ils ont eux-mêmes créée? Open Subtitles إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره الحياه التى صنعوها بأنفسهم
    La galaxie d'où tu viens, son plan d'existence, est si petit et insignifiant, comparé au reste de l'univers. Open Subtitles أخبرتك من قبل المجره التى انت منها فى ترتيب الوجود صغيره و غير مهمه بالمقارنه ببقيه الكون
    - Les Wraith massacrent la galaxie entière. Open Subtitles كما سمعنا فلا يوجد مكان امن فى المجره كلها
    Écoute, de toutes les planètes de la galaxie, pourquoi avons-nous choisi celle-ci si ce n'est pour te retrouver ? Open Subtitles فكر فى الموضوع بهذه الطريقه خارج كل الكوكب فى المجره لماذا , إذا لم يكن لنا لنعثر عليك ؟
    Nous envoyons nos hommes à travers la galaxie pour trouver quelque chose que nous avons perdu ici! Open Subtitles نحن ننقل أفرادنا خلال المجره لإيجاد شيء فقدناه فى كوكبنا
    Ce qui change tout! j,en informerai la galaxie. Open Subtitles ياله من خبر مهم سأخبر المجره بأسرها بهذا
    Sans doute, mais il existe d'autres mondes dans cette galaxie, qui n'ont pas le luxe de telles défenses avancées. Open Subtitles إذا فعل ذلك سيعاني من نفس المصير الذي عاني من أنوبيس ربما ولكن هناك عوالم أخرى في هذه المجره
    vous êtes des criminels dans toute la galaxie. Open Subtitles وبعدد كل هذا, أنت تريد جميع المجرمين فى كل أنحاء المجره.
    Toute la galaxie sait que les femelles dominent sur cette planète. Open Subtitles الجميع فى المجره يعلموا ان النساء هم المسيطرون على هذا الكوكب
    Les êtres qui m'ont enlevée nous ont suivis dans cette galaxie. Open Subtitles إنظر الفضائيين الذين أخذونى تتبعونا لهذه المجره
    Ceci est la route que le vaisseau a tracé pour nous à travers cette galaxie. Open Subtitles هذا هو الطريق الذى رسمته لنا سفينه الزرع عبر المجره
    Un seul saut FTL en continu, vers l'extérieur et à travers de cette galaxie, à travers le vide vers la suivante, jusqu'à ce que nous trouvions la première porte de l'autre côté. Open Subtitles قفزه سرعه فائقه واحده مستمره خارج وحول هذه المجره نعبر الفراغات حتى المجره القادمه
    Nous sommes seulement au tier de cette galaxie, et le vide jusqu'à la prochaine est un peu plus grand que l'autre fois. Open Subtitles نحن مررنا حوالى بثلث الطريق فقط عبر هذه المجره بالإضافه للفراغ حتى المجره التاليه
    On passe à travers cette galaxie, et qui peut dire qu'on ne va pas sauter des informations vitales, et que tout ceci, que toutes les choses qu'on a traversé, auront servi à rien. Open Subtitles نحن نتخطى هذه المجره ثم من يقول أننا لن نتخطى جزء حيوى من اللغز
    Les agresseurs de l'autre galaxie nous rattrapent. Open Subtitles الفضائيين من المجره الأخرى إنهم يلحقونا ويحاصروا السفينه
    La galaxie devrait-elle être dépendante d'une planète entièrement peuplée de gens comme toi ? Open Subtitles لديكم تحمل المجره كله كوكب بأكمله مشحون بأناس مثلك
    Mais également envers les gens de cette galaxie. Open Subtitles لكن ايضا لديك مسئوليه اتجاه شعب هذه المجره
    Ordinateur, projette les documents historiques de galaxy Quest. Open Subtitles الحاسب وضح الوثائق التاريخيه لمهمة البحث عن المجره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد