ويكيبيديا

    "المجروح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • blessé
        
    • Captioning
        
    Quand toutes les preuves retrouvées chez Qassam seront en ma possession, vous aurez peut-être le blessé. Open Subtitles مالم تكون كل الادلة في يدي يمكنكم الحصول على الرجل المجروح المفاوضـة :
    Pendant ce temps, le blessé continuait de perdre son sang et d'appeler à l'aide, mais il n'y avait personne pour lui porter secours. UN وبقي الشخص المجروح ينزف دما قرابة ساعة وكان يصرخ طالبا النجدة ولا أحد يساعده.
    J'ai donc attrapé la manette et piloté cette oiseau blessé. Open Subtitles لذا أمسكت بعصا التحكم و أرشدت ذلك الطائر المجروح
    Un animal blessé se dirige toujours vers son nid, et je veux voir ou celui ci va. Open Subtitles الحيوان المجروح دائما يقودك الى العش و أريد أن أعرف الى أين سيذهب
    European Captioning Institute Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح
    Avec votre permission, j'aimerai qu'un des otages m'aide à transporter le blessé dehors. Open Subtitles , بموافقتك أود أن آخذ أحدا من الرهائن يساعدني بحمل الرجل المجروح خارجا
    Ils essayaient de trouver du matériel médical pour leur homme blessé. Open Subtitles كانوا يحاولون إيجاد لوازم طبية لرجلهم المجروح
    Il mange plus, ne dort plus, c'est un oiseau blessé. Open Subtitles ماكس لا يستطيع النوم والأكل هو مثل الطير المجروح
    Mon cher père qui d'une quelconque manière a oublié de rendre visite a son fils blessé après que celui-ci soit tombé sur le champ de bataille. Open Subtitles أبي المحبوب الذي بطريقة ما نسى أن يزور ابنه المجروح بعدما سقط في أرض المعركة.
    Mais sache que le courage jaillit d'un cœur blessé. Un courage partagé par tous, indépendamment de l'âge ou de l'expérience. Open Subtitles ولكن القلب المجروح هو شيء مشترك بيننا بغض النظر عن السن والخبرات
    Vos vivats seront un baume sur son cœur blessé. Open Subtitles هتافاتكم في الأيام القادمة سوف تنجلي مثل هذا القلب المجروح
    Mais il a trop bu, a caché le soldat blessé et a couru dans la salle de bains. Open Subtitles لـكن لم يمكنه بـ أن يمسـك الخمـر الخاص به اذا لقد أخبـى الجندي المجروح و عمـل هجوم مجنون على الحمـام
    Tu aurais pu la prendre, la publier, mais ton amour-propre étant blessé de ne pas être cité dans ce document, tu l'as gardé secret, ce qui a permis à Alby de mettre ses sales pattes dessus. Open Subtitles كان يمكنك بأن تعمل عليها كان يمكنك بأن تنشرها لكن كبرياءك المجروح لأنة لم يُذكر إسمك بِها طلب مِنك بأن تبقيها مخفيةً
    Quiconque connaissait la sage-femme et l'amour qu'elle avait pour son fils savait que, Karli étant blessé, elle ne l'aurait jamais laissé seul. Open Subtitles أي شخص يعرف كما كانت القابلة مهتمة بابنها سيعرف أنها لن تترك ابنها كارلي المجروح أبداً
    Le Gouvernement de la République du Mali présente ses sincères condoléances à la famille du soldat disparu, au Gouvernement et au peuple sénégalais ainsi qu'à la MINUSMA et formule ses vœux de prompt rétablissement au soldat blessé. UN وتتقدم حكومة جمهورية مالي بأحر التعازي إلى أسرة الجندي الفقيد وإلى حكومة وشعب السنغال وكذلك إلى البعثة، وتعرب عن تمنياتها بالشفاء العاجل للجندي المجروح.
    On dirait un animal blessé, elle reste là, à me regarder. Open Subtitles إنها كالحيوان المجروح تراقبني فقط
    "Bison blessé". Altamira, Espagne. Open Subtitles الثور المجروح ، التميرا، اسبانيا
    Et tu t'es enfermé dans ta chambre comme un animal blessé. Open Subtitles و إنك لا تُغادر حُجرتك كالحيوان المجروح...
    Sous-titrage DVD : European Captioning Institute Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح
    European Captioning Institute Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح
    European Captioning Institute Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد