Avant sa mort, Sally a intercepté un appel entre les services secrets hongrois et pakistanais. | Open Subtitles | فقط قبل مقتلها، اعترضت سالي اتصال بين الأمن المجرية و الاستخبارات الباكستانية. |
Des échanges dans le domaine de l'apprentissage ont été conclus entre le cluster aéronautique hongrois et l'Union française des métiers industriels. | UN | وأجريت عمليات تبادل في مجال التعليم بين مجموعة الطيران المجرية والاتحاد الفرنسي للمهن الصناعية. |
Notre monnaie galactique unique est passé de la valeur de un de lui même à zéro de lui même. | Open Subtitles | أعني، عملتنا المركزية المجرية واحدة ذهبت للتو من كونها تستحق واحدة من نفسها إلى الصفر في حد ذاته. |
Voici le manifeste de l'équipage qui a été transmis à l'Autorité galactique. | Open Subtitles | هذه هي لائحة الطاقم المرسلة للسلطات المجرية. |
Le régime totalitaire a brisé les rêves de la révolution hongroise et s'est cruellement vengé lorsqu'il a repris le pouvoir à la tête de chars étrangers. | UN | وسحق النظام الاستبدادي أحلام الثورة المجرية واتخذ إجراءات انتقامية وحشية لدى عودته إلى السلطة على ظهر دبابات أجنبية. |
Il y a cinquante ans, la révolution hongroise a commencé par une manifestation pacifique en témoignage de sa solidarité avec la nation polonaise. | UN | وقبل خمسين عاما، بدأت الثورة المجرية بمظاهرة سلمية لإظهار التضامن مع الأمة البولندية. |
61. Les questions de nationalité soulevées par le démantèlement de la Monarchie austro-hongroise ont été réglées de façon relativement uniforme par les dispositions du Traité de paix entre les Puissances alliées et associées et l'Autriche signé à Saint-Germain-en-Laye le 10 septembre 1919. | UN | ٦١ - ونُظمت آثار تفكك المملكة النمساوية المجرية على الجنسية بطريقة موحدة نسبيا بموجب أحكام معاهدة السلام بين القوات الحليفة والشريكة والنمسا الموقعة في سان جرمان - أون - لاي فـي ١٠ أيلول/ سبتمبر ١٩١٩. |
Qui peut traduire le Borkulo Rendering qui est en hongrois ? | Open Subtitles | من يستطيع أن يترجم إستدعاء، بوركولو. من اللغه المجرية الأصلية؟ |
On prend l'exact Donc, du chêne hongrois pousse uniquement dans quelques endroits à Washington | Open Subtitles | سنأخذ بالضبط. لذا، السنديان المجرية تزرع فقط في عدد من المناطق في العاصمة. |
Non. Pas avant que je mette un homme. Envoie-moi quelqu'un qui parle hongrois. | Open Subtitles | حسنا، ليس قبل أن أضع أحدا لحراسته وارسل أحدا يتكلم المجرية |
Elle ne parlait pas hongrois... mais Allemand. | Open Subtitles | أنها لم تتحدث المجرية أنه تتحدث الألمانية |
J'invite tous les hommes politique hongrois à accepter, avec toutes ses conséquences, cette réalité historique et juridique, confirmée dans les documents de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) : la minorité magyare de Roumanie fait partie intégrante de la société roumaine. | UN | إني أدعو جميع السياسيين الهنغاريين إلى القبول بالواقع التاريخي والقانوني الذي أكدته وثائق منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، التي بموجبها تعتبر اﻷقلية المجرية في رومانيا جزءا لا يتجزأ من المجتمع الروماني، مع كل ما يترتب على ذلك من نتائج. |
Et j'ai bien plus peur d'eux que de l'Autorité galactique. | Open Subtitles | والشركة تبثّ فيّ خوفًا أشد بكثير من السلطات المجرية. |
J'ai l'intention de vous mener au procès sous la juridiction de l'autorité galactique. | Open Subtitles | أنوي أن أرى وجه كل واحد منكم وهو يُحاكم تحت ولاية السلطة المجرية |
La station vient d'engager des procédures de confinement et a envoyé une transmission codée à l'autorité galactique. | Open Subtitles | المحطة قامت بالإجراءات الصامتة للتأمين وقامت بأرسال إشارة مشفرة إلى مركز السلطة المجرية |
De bien de façons ce que je suis vraiment c'est un agent infiltré de la fédération galactique, et vous êtes des criminels recherchés, et tout le bâtiment est, dans un certain sens, encerclé. | Open Subtitles | بطرق عديدة, ما أنا عليه في الحقيقة، أنني عميلة متخفية للفدرالية المجرية. وأنتم يا رفاق مجموعة من المجرمين المطلوبين، وهذا المبنى بأكمله بشكل أو بآخر محاصر. |
La République va être réorganisée et devenir le premier Empire galactique. | Open Subtitles | سيعاد تنظيم الجمهورية لتصبح الامبراطورية المجرية الاولى |
Cherche "Chanson hongroise sur le suicide" sur Internet. | Open Subtitles | أجل ابحث في غوغل عن أغنية الانتحار المجرية |
Ils n'ont pas de passeport et risquent d'être arrêtés par la police hongroise. | Open Subtitles | ليس لديهما جوازات سفر ومعرّضين لخطر الإعتقال من قبل الشرطة المجرية |
La police hongroise dit qu'on l'a attaqué et brûlé. - C'est faux. | Open Subtitles | تقول الشرطة المجرية أنّه هوجم وأشعلت فيه النيران، وهذا غير صحيح. |
D'abord, cette comtesse hongroise qui t'a épousé pour ramener sa famille, sa mère, son père et ses cinq frères, et tous leurs frais en soins dentaires. | Open Subtitles | أولا: الكونتيسة المجرية التي تزوجتك لتجلب عائلتها هنا أبواها و5 إخوة وكلهم يحتاج عناية سنّية مكلفة |
La guerre austro-hongroise. | Open Subtitles | حرب التحرير المجرية |
En 1914, on a tenu bon contre l'Empire austro-hongrois et on l'a défait. | Open Subtitles | في 1914, وقفنا ضد الامبراطورية النمساوية المجرية. وأسقطناهم! |