ويكيبيديا

    "المجلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • magazine
        
    • revue
        
    • Code
        
    • Journal
        
    • Mode
        
    • magazines
        
    • revues
        
    • la publication
        
    • magasine
        
    • la Chronique
        
    • article
        
    • le chargeur
        
    Le magazine devrait être publié dans les six langues officielles. UN وينبغي أن تصدر المجلة بجميع اللغات الرسمية الست.
    J'ai envoyé aux éditeurs du magazine un e-mail plutôt cinglant. Open Subtitles لقد ارسلت لمحررى المجلة بريد الكترونى لاذعاً جداً
    J'écris, je me fais publier, je deviens rédactrice, puis je pourrai diriger un magazine. Open Subtitles سأكتب و انشر و احرر لنفسي و بعد ذلك سادير المجلة
    Cette revue, distribuée à un prix symbolique, contient des applications pratiques et concerne essentiellement les thématiques des pays arides et semi-arides. UN وهذه المجلة التي توزع بسعر اسمي، تحتوي على تطبيقات عملية وتعني بصفة أساسية البلدان الجافة وشبه الجافة.
    Plusieurs articles en arabe dans la revue égyptienne de droit international UN بعض المقالات باللغة العربية في المجلة المصرية للقانون الدولي.
    L'État partie devrait abolir ces restrictions pour rendre pleinement compatibles les dispositions du Code électoral avec les articles 19 et 25 du Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تلغي هذه القيود لكي تجعل أحكام المجلة الانتخابية متوافقة تماماً مع المادتين 19 و25 من العهد.
    En 1998, le Chinese Medical Journal a signalé le grand taux de réussite pour les couples désirant favoriser ou éviter une grossesse. UN وفي عام 1998، أفادت المجلة الطبية الصينية بتحقيق تقدم كبير للأزواج الذين يرغبون في تحقيق الحمل أو تفاديه.
    Je dirigeais quasiment le magazine quand Daniel en était responsable. Open Subtitles أدرت المجلة عملياً عندما كان دانيال هو المسؤول
    Là, il faut que je fasse visiter le magazine à la classe de Justin. Open Subtitles و الان , عليا اصطحاب زملاء جاستن في جولة في المجلة
    Tu dois présenter le concept d'un magazine devant tout un jury. Open Subtitles يجب ان تقدمي كل المجلة في طوق من الأحكام
    Ce magazine montre qu'il est important de s'impliquer, d'utiliser son esprit, Open Subtitles هذه المجلة تخبرنا انه لا بأس من ان ترتبطي
    Vous le savez. Le magazine, les vêtements, Tu peux tout garder. Open Subtitles المجلة , وخط الازياء يمكنك الحصول على كل شىء
    Qu'est-ce qui fait vendre un magazine dans un kiosque ? Open Subtitles مالذي يجعل المجلة تختفي من أكشاك بيع المجلات
    C'est le genre de journalisme dont le magazine a besoin. Open Subtitles هذا هو النوع من الصحافة نحتاجه في المجلة
    Avoir ce magazine fait de toi une meilleure personne ? Open Subtitles هل امتلاكك لتلك المجلة يجعل منك شخصاً أفضل؟
    Cette revue trimestrielle est tirée à 13 000 exemplaires et distribuée gratuitement dans le monde entier. UN وتصدر المجلة الفصلية في 000 13 نسخة وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم.
    La seule revue qui sorte assez régulièrement est La Gaceta, qui paraît à peu près une fois par mois. UN ولاغاثِتّا هي المجلة الوحيدة التي تصدر بقدر من الانتظام، إذ تصدر مرة في الشهر تقريباً.
    Cette revue, tirée à 11 500 exemplaires, est distribuée à toutes les associations de parents d'élèves de la Confédération par les fédérations provinciales; UN وهذه المجلة التي يطبع منها 500 11 نسخة، توزع، من خلال اتحادات المقاطعات على جميع رابطات الآباء والأمهات في الاتحاد.
    L'État partie devrait abolir ces restrictions pour rendre pleinement compatibles les dispositions du Code électoral avec les articles 19 et 25 du Pacte. UN ينبغي أن تلغي الدولة الطرف هذه القيود لكي تجعل أحكام المجلة الانتخابية متوافقة تماماً مع المادتين 19 و25 من العهد.
    Parmi ces textes, il y a lieu de citer les articles suivants du Code pénal: UN ومن بين هذه النصوص، تجدر الإشارة إلى الفصول التالية من المجلة الجزائية:
    Validity and reliability of the Korean version of Multidimensional Students'Life Satisfaction Scale (KMSLSS), The Korean Journal of Developmental Psychology, 2005 UN :: صحة وموثوقية الرؤية الكورية للمقياس المتعدد الأبعاد لمدى الرضى لدى الطلبة، المجلة الكورية لعلم نفس النمو، 2005.
    Mode claquera plus vite qu'une camée dans une baston de prison. Open Subtitles المجلة ستنتهي اسرع من عاهره في سجن رعاة بقر
    J'étais trop contente de la voir, comme sur les magazines. Genre une vraie personne tu sais... Open Subtitles وكانني كنت سعيدة لرؤيتها على غلاف المجلة وانا أصلا أريد قتلها المغرورة الجميلة
    Vous croyez qu'il déchaîne sa colère sur ces revues ? Open Subtitles كيف تقطيع منتصف المجلة يساعده في عبور المرحلة؟
    Toutefois, par suite de la suspension des subventions des partenaires internationaux, la publication de la revue connaît un arrêt provisoire. UN وقد توقف صدور هذه المجلة مؤقتاً بعد انقطاع المعونات المقدمة من الشركاء الدوليين.
    Le magasine radiophonique régional, < < Caribbean News Round-Up > > , a relaté de nombreux récits ayant trait à la décolonisation. UN 9 - وتضمنت المجلة الإخبارية الإذاعية الإقليمية " Caribbean News Round-Up " قصصا عديدة عن مسألة إنهاء الاستعمار.
    43. Depuis ses débuts en tant que mensuel en 1964, le magazine trimestriel du Département intitulé la Chronique de l'ONU n'a cessé de couvrir les activités de l'Organisation dans le domaine du développement. UN ٤٣ - تتسم المجلة الفصلية التي تصدرها اﻹدارة بعنوان " وقائع اﻷمم المتحدة " منذ بدأ إصدارها كنشرة شهرية في عام ٤٦٩١ بحرصها المستمر على تغطية أنشطة المنظمة في مجال التنمية.
    Selon un article publié dans l'American Journal of Psychiatry, elles peuvent éprouver des dommages psychologiques, y compris la dépression, des symptômes de troubles cognitifs, et des attaques de panique. UN وحسبما ورد في مقال منشور في المجلة الأمريكية للعلاج النفسي، قد تتعرض المتضررات للأذى النفسي بما في ذلك أصابتهن بالاكتئاب وأعراض قصور الإدراك ونوبات الفزع.
    Tu aurais dû vérifier le chargeur. Open Subtitles كان عليك تفقد المجلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد