ويكيبيديا

    "المجلس الأدنى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Chambre basse
        
    • Chambre des
        
    Le Parlement du Lesotho est bicaméral et comprend le Sénat (Chambre haute) et l'Assemblée nationale (Chambre basse). UN ويتكون برلمان ليسوتو من غرفتين ويتألف من مجلس الشيوخ بوصفه المجلس الأعلى والجمعية الوطنية بوصفها المجلس الأدنى.
    À l'issue des élections législatives, le candidat élu dans chaque circonscription devient membre de la Chambre des représentants (Chambre basse du Parlement). UN وبعد إجراء الانتخابات البرلمانية، يصبح المرشح الناجح في كل دائرة انتخابية عضواً في مجلس النواب، وهو المجلس الأدنى للبرلمان.
    Après une élection parlementaire, le candidat arrivé le premier dans sa circonscription devient membre de la Chambre des représentants, la Chambre basse du Parlement. UN وبعد إجراء الانتخابات البرلمانية، يصبح المرشح الفائز في كل دائرة انتخابية عضواً في مجلس النواب، وهو المجلس الأدنى للبرلمان.
    Le Premier ministre a le droit de nommer et de démettre les membres du Conseil des ministres, qu'il peut choisir parmi les membres de la Chambre haute et la Chambre basse. UN ولرئيس الوزراء الحق في اختيار ورفد أعضاء مجلس الوزراء. وله أن يختار وزراءه إما من المجلس الأعلى أو المجلس الأدنى.
    Il y a 17 sièges à la Chambre basse et 11 sièges à la Chambre haute (Sénat). UN ويوجد في المجلس الأدنى سبعة عشر مقعداً وفي المجلس الأعلى أو مجلس الشيوخ أحد عشر مقعداً.
    Le Parlement comporte deux Chambres : le Sénat, ou Chambre haute, et l'Assemblée nationale, ou Chambre basse. UN وهناك مجلسان، مجلس الشيوخ، وهو المجلس الأعلى والجمعية الوطنية، وهي المجلس الأدنى.
    Un exemple marquant à cet égard est celui du Rwanda où la Constitution réserve aux femmes 24 des 80 sièges que compte la Chambre des députés, la Chambre basse du Parlement. UN ومن بين الأمثلة الملحوظة في هذا الصدد رواندا حيث أفرد الدستور 24 مقعدا من مجموع 80 مقعدا للنساء في مجلس النواب، أي المجلس الأدنى للبرلمان.
    La Constitution consacrait le principe de l'égalité des hommes et des femmes et renforçait la participation politique des femmes en leur garantissant au moins 25 % des sièges de la Chambre basse du Parlement. UN وضمن الدستور المساواة بين الرجل والمرأة وعزز المشاركة السياسية للمرأة، إذ نص على أن يشكل النساء 25 في المائة على الأقل من الممثلين في المجلس الأدنى من البرلمان.
    Par exemple, il sera à la fois difficile et politiquement délicat d'attribuer aux différentes provinces les sièges qui leur reviennent dans la Chambre basse sans disposer de données de recensement fiables. UN فعلى سبيل المثال، ستكون عملية تخصيص المقاعد للمقاطعات في المجلس الأدنى مهمة صعبة وحساسة سياسيا لعدم وجود بيانات تعداد دقيقة.
    6. Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la Chambre basse. UN 6- ويتكون البرلمان من مجلسين هما مجلس الشيوخ، وهو المجلس الأعلى، والجمعية الوطنية، وهي المجلس الأدنى.
    À la suite d'un référendum organisé dans le pays, un parlement bicaméral, constitué d'une Chambre haute, le Sénat, et d'une Chambre basse, la Chambre législative de l'Oliy Majlis, a été mis en place en 2005. UN وبعد أن أجري استفتاء في أوزبكستان شُكل برلمان بمجلسين في 2005، يتكون من مجلس الشيوخ، والمجلس التشريعي، وهو المجلس الأدنى في إطار المجلس الأعلى.
    Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés. UN 115 - صيغ البرلمان الماليزي على نموذج نظام ويستمينستر الذي يتألف فيه المجلس الأدنى من نواب منتخبين ويتألف فيه المجلس الأعلى من شيوخ معينين.
    Membres de la Chambre basse UN أعضاء المجلس الأدنى
    Détaché auprès du Bundestag (Chambre basse du Parlement allemand), Bonn (assistant de recherche spécialisé en droit pénal et procédure pénale) UN أعير للعمل في البرلمان الألماني (البوندشتاغ/المجلس الأدنى) في بون (مساعد لشؤون الأبحاث/القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية)
    Enfin, en août 2007, le Wolesi Jirga (Chambre basse du Parlement) a approuvé la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN 15 - وأخيرا، أقر مجلس النواب (Wolesi Jirga) (المجلس الأدنى) في آب/أغسطس 2007 اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    i) Comme la situation qui prévaut actuellement sur le plan de la sécurité ne permet pas l'organisation d'un scrutin direct, la Chambre basse du nouveau Parlement fédéral sera désignée selon la formule des 4,5, mais ce mode de désignation ne vaudra que pour la première législature visée dans le présent accord. UN ' 1` بما أن الحالة الأمنية السائدة لن تسمح بإجراء انتخابات مباشرة، يتفق على اختيار المجلس الأدنى في البرلمان الاتحادي الجديد على أساس صيغة التمثيل 4-5 لعملية الاختيار هذه حصرا وستقتصر مدة عمله على مدة عمل البرلمان المنصوص عليها في هذا الاتفاق.
    a) La Chambre basse du Parlement sera composée de 225 membres. UN (أ) يتألف المجلس الأدنى من 225 عضوا.
    L'ensemble de réformes a franchi avec peine la Commission des affaires constitutionnelles et juridiques mais, le 26 avril, il lui a manqué deux voix, à l'issue d'une session de deux jours, pour obtenir la majorité des deux tiers requise à la Chambre basse. UN 26 - ورغم أن مجموعة الإصلاحات قد مرت بصعوبة في مرحلة اللجنة، فقد أخفقت في 26 نيسان/أبريل (بصوتين اثنين) في الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة في المجلس الأدنى وذلك بعد جلسة استغرقت يومين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد