À cet égard, le Conseil consultatif de la génération spatiale recommande ce qui suit: | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بما يلي: |
le Conseil consultatif de la génération spatiale est une organisation internationale à but non lucratif dédiée aux étudiants et aux jeunes professionnels dans le secteur spatial. | UN | المجلس الاستشاري لجيل الفضاء هو منظمة دولية غير هادفة للربح مخصَّصة للطلبة والمهنيين الشباب في قطاع الفضاء. |
le Conseil consultatif de la génération spatiale a créé un groupe de travail de projet sur les objets géocroiseurs pour s'attaquer à ces questions. | UN | وقد أنشأ المجلس الاستشاري لجيل الفضاء فريقا عاملا معنيا بمشروع الأجسام القريبة من الأرض لدراسة القضايا المثارة. |
L'observateur du Conseil consultatif de la génération spatiale a aussi fait une déclaration. | UN | وتكلّم أيضا المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
Ont également assisté aux débats un représentant du Conseil consultatif de la génération spatiale ainsi que des représentants de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثل المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. وحضر أيضاً ممثلون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Lors de la clôture de ce dernier, les participants ont annoncé la disparition du Conseil consultatif de la jeunesse créé à titre temporaire et la mise en place officielle du Conseil consultatif de la génération spatiale relevant du Programme. | UN | وعند اختتام الندوة، أعلن المشاركون نزع الصفة المؤقتة عن المجلس الاستشاري لشؤون الشباب وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بصورة رسمية. |
13. Le Forum des fournisseurs a pris note de la demande de statut d'observateur auprès du Comité international sur les CNSS présentée par le Conseil consultatif de la génération spatiale. | UN | 13- أحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علماً بالطلب الذي تقدم به المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للحصول على صفة مراقب لدى اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |
Ces mécanismes étaient par exemple le Conseil consultatif de la génération spatiale à l'appui du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, qui s'est vu accorder le statut d'observateur auprès du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | ومن بين هذه الآليات المجلس الاستشاري لجيل الفضاء الداعم لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية الذي منح صفة مراقب في لجنة استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
Il a noté en outre que le Conseil consultatif de la génération spatiale avait soumis des propositions concernant les travaux qui pourraient être menés par les équipes chargées de l'application des recommandations 22 et 23. | UN | كما نوّه الفريق العامل الجامع بأن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء قدم اقتراحات تتعلق بالعمل الذي يمكن أن يقوم به فريقا العمل المعنيين بالتوصيتين 22 و23. |
le Conseil consultatif de la génération spatiale favorise les capacités productives, l'emploi et le travail décent en contribuant résolument au renforcement de l'éducation et des qualifications professionnelles des jeunes adultes à travers le monde. | UN | إن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء يعزز القدرة الإنتاجية والعمالة والعمل اللائق من خلال المساهمة على نطاق واسع في التنمية التعليمية والمهنية للشباب في جميع أنحاء العالم. |
32. À l'appui du Programme, le Conseil consultatif de la génération spatiale a achevé la deuxième série d'enquêtes en vue d'un projet qui vise à définir la vision qu'ont les jeunes des 50 prochaines années d'exploration spatiale. | UN | 32- في سبيل دعم البرنامج، أكمل المجلس الاستشاري لجيل الفضاء الجولة الثانية من الاستقصاءات الخاصة بمشروع لتحديد ما هي رؤية الشباب بالنسبة لاستكشاف الفضاء على مدى السنوات الخمسين المقبلة. |
24. Le Comité est convenu d'inviter le Conseil consultatif de la génération spatiale à participer en qualité d'expert aux travaux de son Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités. | UN | 24- ووافقت اللجنة الدولية على دعوة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للمشاركة بصفة خبير في أعمال الفريق العامل جيم التابع للجنة الدولية والمعني بنشر المعلومات وبناء القدرات. |
Le Forum des fournisseurs n'a pas été en mesure de parvenir à un consensus sur cette demande et a recommandé au Comité d'inviter le Conseil consultatif de la génération spatiale à participer, en qualité d'expert, aux travaux du Groupe de travail C sur la diffusion d'information et le renforcement des capacités. | UN | ولم يتمكّن المنتدى من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذا الطلب وأوصى بأن تقوم اللجنة الدولية بدعوة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للمشاركة، بصفة خبير، في أعمال الفريق العامل جيم المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات. |
Session 7. Suivi des recommandations d'UNISPACE III et création officielle du Conseil consultatif de la génération spatiale . | UN | دال- الجلسة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية |
Au sujet du Conseil consultatif de la génération spatiale | UN | عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء |
Il a également pris note du projet " Youth for Global Navigation Satellite Systems " du Conseil consultatif de la génération spatiale. | UN | ولاحظ المنتدى أيضاً مشروع " الشباب من أجل الشبكة العالمية لسواتل الملاحة " الذي أعده المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
Tenue sous les auspices du Conseil consultatif de la génération spatiale, elle avait pour objet d'aiguiser l'intérêt des 300 jeunes africains qui y ont participé pour la formation et la recherche dans le domaine des sciences et techniques spatiales. | UN | وقد نظم المؤتمر أعضاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء من أجل ترويج الاهتمام بالتعليم والبحوث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء لدى 300 شاب أفريقي شاركوا في الحدث. |
L'avancement de certains des projets et activités du Conseil consultatif de la génération spatiale entrepris à la suite du colloque de 2000 et leurs résultats ont été exposés aux participants. | UN | 29- عرضت على المشاركين في الندوة النتائج والتقدم المحرز في إطار بعض أنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومشاريعه التي جرت المبادرة فيها نتيجة لندوة عام 2000. |
234. Le Comité a pris note avec satisfaction des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale, qui favorisaient la participation de jeunes aux activités spatiales. | UN | 234- ولاحظت اللجنة بارتياح أنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء الرامية إلى ترويج مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية. |
Le Comité a pris note avec satisfaction des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale, qui favorisaient la participation de jeunes aux activités spatiales. | UN | 234- ولاحظت اللجنة بارتياح أنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء الرامية إلى ترويج مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية. |