Plusieurs méthodes, voies d'exposition et espèces ainsi que des stratégies d'alimentation différentes ont été utilisées par ICCA/WCC pour déterminer le poids corporel létal et critique du PeCB. | UN | استخدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور العديد من الطرائق ومسارات التعرض والأصناف لتحديد عبء الجسم المميت والحرج لخماسي كلور البنزين. |
Plusieurs méthodes, voies d'exposition et espèces ainsi que des stratégies d'alimentation différentes ont été utilisées par ICCA/WCC pour déterminer le poids corporel létal et critique du PeCB. | UN | استخدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور العديد من الطرائق ومسارات التعرض والأصناف لتحديد عبء الجسم المميت والحرج لخماسي كلور البنزين. |
Le Conseil mondial du chlore (ICCA/WCC, 2007) a fourni des informations recueillies par deux autres méthodes. | UN | قدم المجلس العالمي للكلور (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007) معلومات عن نهجين آخرين. |
L'incinération de déchets dangereux et les usines de traitement du bois ne figurent pas dans l'étude ICCA/WCC, et la combustion du charbon et de la biomasse, qui représente la moitié du total des émissions dans le monde, ne figure pas dans l'étude canadienne. | UN | فترميد النفايات الخطرة ومصانع معالجة الأخشاب غير موجودة في دراسة المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، في حين أن احتراق الفحم واحتراق الكتلة الحيوية، وهو ما يصل إلى نصف إجمالي الإطلاقات العالمية، مفتقد في الدراسة الكندية. |
Muir et al. (1995 comme cité par ICCA/WCC, 2007) a signalé la présence de PeCB dans les sédiments de plusieurs lacs reculés du nord du Canada. | UN | ويفيد Muilr et al. (1995 على النحو المستشهد به في المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007) بوجود خماسي كلور البنزين في رسوبيات من سلسلة من البحيرات النائية في شمالي كندا. |
L'accumulation de PeCB a également été mesurée chez le renard de l'Arctique de 1999 à 2001 (ICCA/WCC 2007, citant Hoekstra et al., 2003). | UN | وقد قيس تراكم خماسي كلور البنزين في الثعلب القطبي الشمالي أثناء الفترة 1999- 2001 (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Hoekstra et al.، 2003). |
L'incinération de déchets dangereux et les usines de traitement du bois ne figurent pas dans l'étude ICCA/WCC, et la combustion du charbon et de la biomasse, qui représente la moitié du total des émissions dans le monde, ne figure pas dans l'étude canadienne. | UN | فترميد النفايات الخطرة ومصانع معالجة الأخشاب غير موجودة في دراسة المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، في حين أن احتراق الفحم واحتراق الكتلة الحيوية، وهو ما يصل إلى نصف إجمالي الإطلاقات العالمية، مفتقد في الدراسة الكندية. |
Muir et al. (1995 comme cité par ICCA/WCC, 2007) a signalé la présence de PeCB dans les sédiments de plusieurs lacs reculés du nord du Canada. | UN | ويفيد Muilr et al. (1995 على النحو المستشهد به في المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007) بوجود خماسي كلور البنزين في رسوبيات من سلسلة من البحيرات النائية في شمالي كندا. |
L'accumulation de PeCB a également été mesurée chez le renard de l'Arctique de 1999 à 2001 (ICCA/WCC 2007, citant Hoekstra et al., 2003). | UN | وقد قيس تراكم خماسي كلور البنزين في الثعلب القطبي الشمالي أثناء الفترة 1999- 2001 (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Hoekstra et al.، 2003). |
L'ICCA/WCC a fourni un document comportant une estimation des émissions annuelles globales de PeCB basée sur l'Inventaire des rejets toxiques américain (TRI) (ICCA/WCC, 2007). | UN | قدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور وثيقة تتضمن تقديرا للإطلاقات السنوية من خماسي كلور البنزين استناداً إلى القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية في الولايات المتحدة (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور ،2007). |
Le total des émissions annuelles globales estimé de PeCB indiqué par ICCA/WCC (2007) s'élevait à 85 000 kg/an, environ 2 000 fois le total estimé pour le Canada et 850 fois le rejet total pour les Etats-Unis d'Amérique. | UN | وكان إجمالي الإطلاقات العالمية السنوية التقديرية من خماسي كلور البنزين الذي ذكره المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007) يبلغ 85000 كغ/سنة، أي زهاء 2000 مثل الكمية التي أبلغت عنها كندا و850 مثل إجمالي الإطلاقات في الولايات المتحدة. |
La présence de PeCB a été décelée dans tous les échantillons d'eau prélevés lors d'une étude sur la répartition de matières chlorés dans l'océan Pacifique Nord, le détroit de Bering et de Chukchi (ICCA/WCC 2007 citant Strachan et al., 2001). | UN | وقد وجد خماسي كلور البنزين في جميع عينات الماء المجموعة أثناء دراسة لتوزيع المواد العضوية المكلورة في شمال المحيط الهادئ، ومضيقي بيرينغ وتشوكتشي (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007، مع الاستشهاد من Strachan et al.، 2001). |
Les concentrations de PeCB dans des échantillons prélevés de 1991 à 1993 dans quatre lacs arctiques de l'Alaska étaient en moyenne de 0,10 +-0,10 μg/kg de poids sec (ICCA/WCC, 2007 citant Allen-Gil et al., 1997). | UN | وبلغ متوسط تركيزات خماسي كلور البنزين في أربع بحيرات قطبية شمالية في ألاسكا اختيرت كعينة في الفترة من 1991 إلى 1993 0.1 +- 0.1 ميكروغرام/كغ من الوزن الجاف (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Allen-Gil et al.، 1997). |
Un chasseur inuit a prélevé des échantillons de tissus de phoque marbré sur les côtés est et ouest de la polynie des Eaux du Nord entre le Canada et le Groenland pendant le printemps de 1998 (ICCA/WCC, 2007 citant Fisk et al., 2002). | UN | وجمع الصيادون من شعب الإنويت عينات أنسجة من الفقمة المحلقة من الجانبين الشرقي والغربي من نورثووتر بولنيا الواقعة بين كندا وغرينلاند أثناء ربيع عام 1998 (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Fisk et al.، 2002). |
Les concentrations de PeCB dans les prélèvements effectués sur des baleines franches entre 1994 et 1998 s'élevaient en moyenne à 0,3 +- 0,1 et 0,8 +- 0,1 μg/kg de poids frais dans le foie et la couche de lard, respectivement (ICCA/WCC, 2007 citant Hoekstra et al., 2002). | UN | وتراوحت تركيزات خماسي كلور البنزين في حيتان البوهد المجموعة فيما بين عامي 1994 و1998 بين 0.3 +- 0.1 و8 +- 0.1 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب في الكبد والدهون على التوالي (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Hoekstra et al.، 2002). |
La couche de lard de la baleine Beluga de la baie du St. Laurent (Canada) présentait des concentrations de PeCB de 24,5 (1,56 - 1 510) μg/kg (poids en lipide) pour les femelles et de 144,5 (1,5 - 1 500) μg/kg pour les males (ICCA/WCC, 2007 citant Hobbs et al., 2003). | UN | وتبين أن دهن حوت بيلوغا في خليج سانت لورنس (كندا) يحتوي على 24.5 (1.56- 1510) ميكروغرام/كغ (وزن الدهن) من خماسي كلور البنزين في الإناث و144.5 (1.5- 1500) ميكروغرام/كغ في الذكور (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Hobbs et al.، 2003). |
Des concentrations et charges corporels de chlorobenzènes (y compris de PeCB) dans des ours polaires d'âges différents ont été étudiées avant et après leurs jeûnes saisonniers (ICCA/WCC, 2007 citant Polischuk et al., 2002). | UN | وقد درست التركيزات وعبء الكلور بنزين (بما في ذلك خماسي كلور البنزين) على الجسم في دبب قطبية من مختلف الأعمار قبل فترات الصيام الموسمية وبعدها (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Polischuk et al.، 2002). |
Les concentrations de PeCB dans le fleuve Niagara ont également chuté de 0,351 à 0,093 ng/L pendant la période 1987 à 1997 (ICCA/WCC 2007, citant Williams et al., 2000). | UN | كما انخفضت تركيزات خماسي كلور البنزين في مياه نهر نياجرا من 0.351 إلى 0.094 ميكروغرام/لتر أثناء الفترة 1987- 1997) ((المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Williams et al.، 2000). |
Les concentrations de PeCB dans les œufs des goélands argentés des îles Muggs/Leslie spit (Canada) ont chuté de 50 μg/kg en 1970 pour atteindre une concentration non décelable de 1 μg/kg vers le milieu des années 90 (ICCA/WCC 2007, citant Bishop et al., 1992; Petit et al., 1994; Pekarik et al., 1998; Jermyn-Gee et al., 2005; Havelka, 2006). | UN | 50 ميكروغرام/كغ في عام 1970 إلى تركيزات غير ملحوظة تبلغ 1 ميكروغرام/كغ في التسعينات (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Bishop et al.، 1992؛ وPetit et al.، 1994؛ وPekarik et al.، 1998؛ وJermyn-Gee et al.، 2005؛ وHavelka، 2006). |
L'ICCA/WCC a fourni un document comportant une estimation des émissions annuelles globales de PeCB basée sur l'Inventaire des rejets toxiques américain (TRI) (ICCA/WCC, 2007). | UN | قدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور وثيقة تتضمن تقديراً للإطلاقات السنوية من خماسي كلور البنزين استناداً إلى القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية في الولايات المتحدة (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007). |