Mario Ibarra Conseil international des traités indiens | UN | ماريو إبارا المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Rapporteuse: Andrea Carmen, Conseil international des traités indiens | UN | المقررة: أندريا كارمن، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Le Conseil international des traités indiens a rappelé que le Rapporteur spécial avait été invité à prendre en compte les recommandations du Groupe de travail et de l'Instance permanente. | UN | وذكّر المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بأنه قد طلب إلى المقرر الخاص مراعاة توصيات الفريق العامل والمحفل الدائم. |
Conseil international de traités indiens | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Written statement submitted by the international Indian Treaty Council (IITC) | UN | بيان كتابي مقدم من المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Conseil international des traités indiens 42 — 51 12 Annexe | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود ٤٢ - ١٥ ١١ |
E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.2 Communication reçue du Conseil international des traités indiens | UN | E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.2 مساهمة من المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
C'est pourquoi le Conseil international des traités indiens et les peuples autochtones proposent qu'à l'occasion de la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, qui aura lieu en 1998, un groupe de travail des populations autochtones soit formellement établi. | UN | ولهذا، يقترح المجلس الدولي لمعاهدات الهنود والشعوب اﻷصلية التشكيل الرسمي لفريق عمل للشعوب اﻷصلية في الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية حفظ التنوع البيولوجي عام ١٩٩٨. |
Le Conseil international des traités indiens a été fondé en 1974 lors d'une assemblée convoquée à Standing Rock (Dakota du Sud) par l'American Indian Movement et à laquelle ont assisté plus de 5 000 représentants de 98 nations amérindiennes. | UN | أُنشىء المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في عام ١٩٧٤ خلال اجتماع دعت إلى عقده حركة الهنود اﻷمريكيين في مدينة ستاندنج روك في ولاية داكوتا الجنوبية، وحضره ما يزيد على ٠٠٠ ٥ من ممثلي الشعوب اﻷصلية اﻟ ٩٨. |
Les principaux événements, conférences et réunions intéressant le Conseil économique et social, et auxquels le Conseil international des traités indiens a assisté sont les suivants : | UN | وفيما يلي المؤتمرات والمناسبات والاجتماعات الاستشارية الرئيسية التي حضرها المجلس الدولي لمعاهدات الهنود والمتصلة بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Conseil international des traités indiens | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
44. Le Conseil international des traités indiens a procédé à une évaluation du problème lié à la contamination nucléaire et aux droits de l'homme des peuples autochtones. | UN | ٤٤- وقد أجرى المجلس الدولي لمعاهدات الهنود تقييما لمشكلة التلوث النووي وحقوق اﻹنسان للشعوب اﻷصلية. |
Le présent rapport présente les travaux du Conseil international des traités indiens dans le cadre de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement 1 (Réduire l'extrême pauvreté et la faim) et 7 (Préserver l'environnement). | UN | يركز هذا التقرير على عمل المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في إطار الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية: القضاء على الفقر المدقع والجوع، والأعمال ذات الصلة بشأن الهدف 7: الاستدامة البيئية. |
Le Conseil international des traités indiens a coordonné une consultation mondiale sur le droit à l'alimentation et la sécurité alimentaire, au Nicaragua, en 2006. | UN | قام المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بتنسيق مشاورات عالمية بشأن الحق في الغذاء والأمن الغذائي، أجريت في نيكاراغوا في عام 2006. |
Le Conseil international des traités indiens a lui aussi été d'avis que les trois mécanismes existants étaient distincts et complémentaires, et a fait observer que le Groupe de travail pouvait mener des études sur l'évolution de la situation des droits de l'homme et proposer de nouvelles normes. | UN | كما رأى المجلس الدولي لمعاهدات الهنود أن الآليات الثلاث الموجودة هي آليات متميزة ومتكاملة مشيراً إلى أن بإمكان الفريق العامل إجراء دراسات عن التطورات في مجال حقوق الإنسان واقتراح معايير جديدة. |
Le Conseil international des traités indiens, faisant observer que l'Instance, dans son premier rapport, avait demandé qu'un certain nombre d'études soient réalisées et que l'élaboration de normes se poursuive, a souligné que le Groupe de travail pourrait participer à l'accomplissement de ces tâches. | UN | ولاحظ المجلس الدولي لمعاهدات الهنود أن المحفل طلب في تقريره الأول إجراء عدد معين من الدارسات ووضع المعايير وأشار إلى الفريق العامل بوصفه شريكاً في الاضطلاع بهذه المهام. |
Organisations non gouvernementales : Centre Europe - Tiers monde, Conseil international de traités indiens (au nom également de Indigenous World Association et de la Société pour les peuples en danger), Fédération internationale des mouvements d'adultes ruraux catholiques, Fédération mondiale pour la santé mentale, Grand Conseil des Cris 50e | UN | المنظمات غير الحكومية: مركز أوروبا-العالم الثالث، المجلس الأعلى لقبائل الكري، الإتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود (نيابة أيضا عن الرابطة العالمية للسكان الأصليين، وجمعية الشعوب المهددة بالانقراض)، الاتحاد العالمي للصحة العقلية |
Organisations non gouvernementales : Amnesty International (au nom également de Human Rights Watch), Centre Europe - Tiers monde, Human Rights Advocates, Inc. (au nom également de 4 organisations non gouvernementales), Mouvement indien " Tupaj Amaru " , South Asia Human Rights Documentation Centre (au nom également du Conseil international de traités indiens) | UN | المنظمات غير الحكومية: منظمة العفو الدولية (نيابة أيضا عن منظمة رصد حقوق الإنسان)، مركز أوروبا- العالم الثالث، ترشيد عذمل اللجنة المدافعون عن حقوق الإنسان (نيابة أيضا عن 4 منظمات غير حكومية)، حركة الهنود " توباي أمارو " ، مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان (نيابة أيضا عن المجلس الدولي لمعاهدات الهنود) |
Statements submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: international Indian Treaty Council | UN | بيانات مقدمة من المنظمات والحكومات ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Fédération internationale des PEN clubs | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
human Rights Watch Indian Council of Education | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |