ويكيبيديا

    "المجلس على علم وثيق بالحالة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • informé de la situation en
        
    3. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui soumettre, d’ici au 5 mars 1999, un nouveau rapport assorti de recommandations concernant le déploiement futur de la Mission et l’exécution de son mandat; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم تقريرا آخر إلى المجلس يتضمن توصيات بشأن نشر البعثة في المستقبل وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩؛
    3. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui soumettre, d'ici au 5 mars 1999, un nouveau rapport assorti de recommandations concernant le déploiement futur de la MONUSIL et l'exécution de son mandat; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم تقريرا آخر إلى المجلس يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة المراقبين في المستقبل وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩؛
    3. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui soumettre, d'ici au 5 mars 1999, un nouveau rapport assorti de recommandations concernant le déploiement futur de la MONUSIL et l'exécution de son mandat; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم تقريرا آخر إلى المجلس يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة المراقبين في المستقبل وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩؛
    11. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui soumettre, d’ici au 5 juin 1999, un rapport supplémentaire à ce sujet contenant des recommandations sur le déploiement futur de la Mission et l’exécution de son mandat; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم إليه في هذا الصدد تقريرا إضافيا يتضمن توصيات بشأن نشر البعثة مستقبلا وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    11. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui soumettre, d'ici au 5 juin 1999, un rapport supplémentaire à ce sujet contenant des recommandations sur le déploiement futur de la MONUSIL et l'exécution de son mandat; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم إليه في هذا الصدد تقريرا إضافيا يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة المراقبين مستقبلا وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    18. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui présenter dès que possible un rapport additionnel contenant des recommandations relatives au mandat et à la structure de la présence élargie des forces de maintien de la paix des Nations Unies qui pourrait être nécessaire; UN ١٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون، وأن يقدم تقريرا إضافيا إلى المجلس في أسرع وقت ممكن، يشتمل على توصيات تتعلق بولاية وهيكل الوجود المعزز لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بحفظ السلام، الذي قد يلزم في هذا البلد؛
    11. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui soumettre, d'ici au 5 juin 1999, un rapport supplémentaire à ce sujet contenant des recommandations sur le déploiement futur de la MONUSIL et l'exécution de son mandat; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم إليه في هذا الصدد تقريرا إضافيا يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة المراقبين مستقبلا وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    18. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui présenter dès que possible un rapport additionnel contenant des recommandations relatives au mandat et à la structure de la présence élargie des forces de maintien de la paix des Nations Unies qui pourrait être nécessaire; UN ١٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون، وأن يقدم تقريرا إضافيا إلى المجلس في أسرع وقت ممكن، يشتمل على توصيات تتعلق بولاية وهيكل الوجود المعزز لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بحفظ السلام، الذي قد يلزم في هذا البلد؛
    18. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui présenter dès que possible un rapport additionnel contenant des recommandations relatives au mandat et à la structure de la présence élargie des forces de maintien de la paix des Nations Unies qui pourrait être nécessaire; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون، وأن يقدم تقريرا إضافيا إلى المجلس في أسرع وقت ممكن، يشتمل على توصيات تتعلق بولاية وهيكل الوجود المعزز للأمم المتحدة فيما يتعلق بحفظ السلام، الذي قد يلزم في هذا البلد؛
    1. Au paragraphe 11 de sa résolution 1231 (1999), datée du 11 mars 1999, le Conseil de sécurité m'a prié de le tenir régulièrement informé de la situation en Sierra Leone et de lui soumettre, d'ici au 5 juin 1999, un rapport à ce sujet contenant des recommandations sur le déploiement futur de la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (MONUSIL) et l'exécution de son mandat. UN ١ - طلب إليﱠ مجلس اﻷمن في الفقرة ١١ من القرار ١٢٣١ )١٩٩٩( المؤرخ ١١ آذار/ مارس ١٩٩٩ أن أبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن أقدم بحلول ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ تقريرا بهذا الصدد يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون في المستقبل، وتنفيذ ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد