Projets de décision soumis au Conseil pour adoption | UN | مشاريع المقررات المطروحة على المجلس لاعتمادها |
Projets de décision soumis au Conseil pour adoption | UN | مشاريع المقررات المعروضة على المجلس لاعتمادها |
Les recommandations sont alors adressées au Comité du Système harmonisé aux fins d'approbation avant d'être transmises au Conseil pour adoption. | UN | ثم تقدم التوصيات إلى لجنة النظام المنسق للموافقة عليها قبل إرسالها إلى المجلس لاعتمادها. |
Les règlements sont élaborés par la Commission juridique et technique, puis soumis au Conseil pour adoption. | UN | وستصوغ اللجنة القانونية والتقنية المدونة قبل تقديمها إلى المجلس لاعتمادها. |
Projets de décision soumis au Conseil pour adoption | UN | مشاريع مقررات معروضة على المجلس لاعتمادها |
Projets de résolution présentés au Conseil pour adoption | UN | بـاء - مشاريع قرارات معروضة على المجلس لاعتمادها |
B. Projets de résolution présentés au Conseil pour adoption | UN | باء - مشاريع قرارات معروضة على المجلس لاعتمادها |
Conformément à la décision 96/25, un plan de travail pour 2015, établi par le secrétariat en consultation avec le Bureau du Conseil d'administration, est présenté au Conseil pour adoption. | UN | ووفقا للمقرر 96/25، أعدت الأمانة، بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي، خطة عمل لعام 2015، وتُقدم إلى المجلس لاعتمادها. |
Projets de décision soumis au Conseil pour adoption | UN | ألف - مشاريع المقررات المعروضة على المجلس لاعتمادها |
Projets de décision soumis au Conseil pour adoption | UN | بــــاء - مشاريع مقررات مطروحة على المجلس لاعتمادها |
B. Projets de décision soumis au Conseil pour adoption | UN | باء - مشاريع مقررات مطروحة على المجلس لاعتمادها |
Projets de décision soumis au Conseil pour adoption | UN | ألف - مشاريع المقررات المعروضة على المجلس لاعتمادها |
Projets de décisions présentés au Conseil pour adoption | UN | ألف - مشاريع مقررات معروضة على المجلس لاعتمادها |
On trouvera ci-après les Principes directeurs sur la sécurité d'occupation des populations urbaines pauvres, que la Rapporteuse spéciale soumet au Conseil pour adoption: | UN | 5- ترد أدناه المبادئ التوجيهية المتعلقة بأمن الحيازة لفقراء الحضر، بصيغتها التي تقترحها المقرِّرة الخاصة على المجلس لاعتمادها: |
Le texte du Règlement relatif aux nodules modifié, adopté par la Commission, et soumis au Conseil pour adoption, porte la cote ISBA/19/C/WP.1. | UN | ويرد في الوثيقة ISBA/10/C/WP1 نظام العقيدات المعدل بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة واقترحتها على المجلس لاعتمادها(). |
60. M. FIGUEROA (Observateur pour l'Argentine), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC), dit que le Groupe appuie tous les projets de décision présentés au Conseil pour adoption. | UN | 60- السيد فيغويروا (المراقب عن الأرجنتين): تكلم باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، فقال إن المجموعة تؤيد جميع مشاريع المقررات التي قدمت إلى المجلس لاعتمادها. |