ويكيبيديا

    "المجلس لشهر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour le mois
        
    • du mois écoulé
        
    • le Conseil pendant le mois
        
    On a relevé, à cet égard, que la présidence du Conseil de sécurité, pour le mois de mars, avait programmé une séance de récapitulation pour la fin du mois. UN وأشير في هذا الصدد إلى أن رئاسة المجلس لشهر آذار/مارس قررت عقد جلسة ختامية من هذا القبيل في نهاية الشهر.
    Le 4 avril, le Président a informé la presse du programme de travail du Conseil pour le mois. UN وفي 4 نيسان/أبريل قدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر نيسان/أبريل.
    Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس المجلس إحاطة إلى الصحافة عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    Un projet d'introduction au rapport continuera d'être établi sous la conduite et la responsabilité du Président du Conseil pour le mois de juillet de chaque année. UN 8 - ينبغي الاستمرار في إعداد مسودة مقدمة للتقرير تحت إشراف ومسؤولية رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه في كل سنة تقويمية.
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé de fin de présidence à l'intention de la presse, sur le programme de travail du mois écoulé, aujourd'hui 27 novembre 2013 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-0237). UN ويقدم رئيس مجلس الأمن عند نهاية مدة رئاسته إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30 في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    En conséquence, conformément à l'article 20 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, il a invité le représentant de la Chine, Président pour le mois de décembre 1993, à prendre la présidence pendant l'examen de ce point de l'ordre du jour du Conseil. UN واستنادا لذلك، قام الرئيس، وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بدعوة رئيس المجلس لشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الصين، الى تولي الرئاسة بغرض النظر في المسألة المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    Ma délégation souhaite remercier Sir Jeremy Greenstock du Royaume-Uni, Président du Conseil pour le mois d'octobre 1998, de nous avoir présenté le rapport. UN ويود وفد بلدي أن يشكر السفير السير جرمي غرينستوك ممثل المملكة المتحدة، ورئيس المجلس لشهر تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، على تقديم هذا التقرير.
    La note révisée clarifie aussi les directives concernant la préparation du rapport annuel sous la direction du Président du Conseil pour le mois de juillet de chaque année. UN توضح المذكرة المنقحة أيضا المبادئ التوجيهية لإعداد التقرير السنوي في ظل قيادة رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه من كل سنة تقويمية.
    Le Président du Conseil de sécurité tiendra également une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois de novembre, aujourd'hui 2 novembre 2010 à midi 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة إلى الصحفيين بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 30/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    À l'issue des consultations, le Président du Conseil de sécurité a présenté aux États non membres du Conseil et à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois de mai 2010. UN وبعد المشاورات، قدّم رئيس مجلس الأمن إحاطة للدول غير الأعضاء في المجلس وللصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر أيار/مايو 2010.
    M. Çorman (Turquie) (parle en anglais) : Je tiens à vous féliciter, Madame la Présidente, ainsi que la Mission du Nigéria, de votre accession à la présidence du Conseil pour le mois de juillet. UN السيد قرمان (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدتي، والوفد النيجيري، على توليكم رئاسة المجلس لشهر تموز/يوليه.
    Son président pour le mois de décembre, l'Ambassadeur du Mali, S. E. M. Moctar Ouane, était présent lors de la cérémonie qui a eu lieu à Oslo. UN وحضـر رئيس المجلس لشهر كانون الأول/ديسمبر، السفير مختار عون (مالي)، حفل توزيع الجوائز في أوسلــو. آسيـــا
    Le document que le Président du Conseil pour le mois de juin a consacré à la réunion de synthèse du 28 juin 2002 a été distribué en tant que document S/2002/759 en date du 16 juillet 2002. UN وقد صدرت الوثيقة التي أعدتها رئاسة المجلس لشهر حزيران/يونيه والمتعلقة بما دار من مناقشات في الجلسة الختامية التي انعقدت في 28 حزيران/يونيه 2002 برقم (S/2002/759) بتاريخ 16 تموز/يوليه 2002.
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, aujourd'hui 2 octobre 2012 à 13 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة صحفية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في الساعة 30/13 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    M. Loulichki (Maroc) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter votre pays, le Royaume-Uni, pour son accession à la présidence du Conseil pour le mois de mars. UN السيد لوليشكي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبدأ بتهنئة المملكة المتحدة على توليها رئاسة المجلس لشهر آذار/مارس.
    Le 26 septembre 2013, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, pays qui assurait la présidence du Conseil pour le mois de septembre, a présidé une réunion de haut niveau du Conseil sur la question des armes légères et de petit calibre. UN ٤٢١ - في 26 أيلول/سبتمبر 2013، ترأس وزير خارجية أستراليا، بوصف أستراليا رئيسة المجلس لشهر أيلول/سبتمبر، اجتماعا رفيع المستوى للمجلس بشأن موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    13 h 30 Son Excellence Gert Rosenthal (Guatemala), Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre (sur le programme de travail du Conseil pour le mois) UN 30/13 سعادة السيد غيرت روزنتال (غواتيمالا)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر (بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر)
    Je voudrais, avant toute chose, Monsieur le Président, féliciter votre pays, le Royaume-Uni, pour son accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois de mars et le remercier d'avoir proposé au Conseil de consacrer le premier débat de sa présidence à la situation en Somalie. UN بادئ ذي بدء، سيدي الرئيس، أود أن أهنئ المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على اضطلاعها برئاسة المجلس لشهر آذار/مارس. كما أشكر وفدكم على اختياره الحالة في الصومال كموضوع للمناقشة الأولى تحت رئاسته.
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2014 (Australie) fera un exposé à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil sur le programme de travail du mois écoulé, le mercredi 26 novembre 2014 à midi 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2014 (Australie) fera un exposé à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil sur le programme de travail du mois écoulé, le mercredi 26 novembre 2014 à midi 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2014 (Australie) fera un exposé à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil sur le programme de travail du mois écoulé, aujourd'hui 26 novembre 2014 à midi 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Nous notons avec intérêt l'inclusion d'une brève introduction écrite de la délégation chinoise, qui a présidé le Conseil pendant le mois de juillet 2007. UN إننا نلحظ باهتمام اشتمال التقرير على مقدمة موجزة كتبها وفد الصين، الذي تولى رئاسة المجلس لشهر تموز/يوليه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد