Le Président procède à un tirage au sort pour déterminer l’occupation des sièges des membres du Conseil pour l’an 2000. | UN | أجرى الرئيس اقتراعا لتحديد ترتيبات تعيين أعضاء المجلس لعام ٠٠٠٢. |
Présidé par Baidy Diene, Président du Conseil pour 2004, ce groupe était chargé d'évaluer les réalisations de l'Autorité. | UN | وقد استعرض الفريق الأول إنجازات السلطة وكان برئاسة بيدي ديان رئيس المجلس لعام 2004. |
L'un des principaux objectifs du programme de travail du Conseil pour 1997 était de concilier le perfectionnement des méthodes de gestion avec l'efficacité des programmes de pays. | UN | ويولي برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٧ أولوية عالية لتحقيق التوازن بين التفوق اﻹداري وفعالية البرامج القطرية. |
L'un des principaux objectifs du programme de travail du Conseil pour 1997 était de concilier le perfectionnement des méthodes de gestion avec l'efficacité des programmes de pays. | UN | ويولي برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٧ أولوية عالية لتحقيق التوازن بين التفوق اﻹداري وفعالية البرامج القطرية. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord par le Conseil en 1997 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج التي اتفق عليها المجلس لعام ١٩٩٧ |
Le rapport du Conseil pour l'année 1996 est publié en trois parties selon une présentation nouvelle. | UN | يصدر تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد. |
Le rapport du Conseil pour l'année 1996 est publié en trois parties selon une présentation nouvelle. | UN | يجري إصدار تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد. |
L'ordre du jour provisoire du Conseil pour sa session de 2014 figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | للاطلاع على جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس لعام 2014، انظر المرفق الأول لهذا التقرير. |
La section III, qui sera publiée sous forme d'additif au présent document, contient une liste des questions qui, conformément aux décisions adoptées par le Conseil et l'Assemblée générale, devraient être inscrites au programme de travail du Conseil pour 1995. | UN | أما الفرع الثالث، الذي سيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة، ففيه سرد للمسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٥، وفقا لقرارات المجلس والجمعية العامة. |
Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 2002 et liste des documents à établir au titre de chaque point de l'ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال |
Le Président du Conseil pour 1999 a l’intention de poursuivre cette politique. | UN | ٨٧ - ويعتزم رئيس المجلس لعام ١٩٩٩ مواصلة هذه السياسة. |
II. Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 2000 et liste des documents au titre de chaque point de l’ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام ٢٠٠٠ وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول اﻷعمال |
II. Questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 1999 et liste des documents au titre de chaque point de l’ordre du jour | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٩ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال |
La section III, qui sera publiée sous forme d'additif au présent document, contient une liste des questions qui, conformément aux décisions adoptées par le Conseil et l'Assemblée générale, devraient être inscrites au programme de travail du Conseil pour 1997. | UN | أما الفرع الثالث، الذي سيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة، ففيه سرد للمسائل التي ينبغي إدراجها وفقا لقرارات المجلس والجمعية العامة، في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٧. |
A. Élection des membres du Conseil pour 1996 1 2 | UN | انتخاب أعضاء مكتب المجلس لعام ١٩٩٦ |
A. Élection des membres du Conseil pour 1996 | UN | ألف - انتخاب أعضاء مكتب المجلس لعام ١٩٩٦ |
La section III, qui sera publiée sous forme d'additif au présent document, contient une liste des questions qui, conformément aux décisions adoptées par le Conseil et l'Assemblée générale, devraient être inscrites au programme de travail du Conseil pour 1996. | UN | أما الفرع الثالث، الذي سيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة، ففيه سرد للمسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٦، وفقا لقرارات المجلس والجمعية العامة. |
II. QUESTIONS À INSCRIRE AU PROGRAMME DE TRAVAIL du Conseil pour 1998 ET LISTE DES DOCUMENTS AU TITRE DE CHAQUE POINT DE L'ORDRE DU JOUR 16 | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٨ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال |
Rapport du Secrétaire général sur l’application des conclusions concertées adoptées par le Conseil en 1998 (résolution 45/264 de l’Assemblée) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات التي اتفق عليها المجلس لعام ١٩٩٨ )قرار الجمعية ٤٥/٢٦٤( |
1. Le Conseil d'administration a élu comme membres du Bureau pour 2001 : | UN | 1 - انتخب المجلس التنفيذي أعضاء مكتب المجلس لعام 2001 على النحو التالي |
22. Comme indiqué dans le rapport du Comité pour 1996, certains rapports financiers se rapportant à la période allant de 1994 à 1996 n'avaient pas été reçus concernant des montants avancés à des partenaires opérationnels. | UN | ٢٢ - وكما لوحظ في تقرير المجلس لعام ١٩٩٦، كانت هناك تقارير مالية معلقة عن الفترات التي تشمل السنوات من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٦ بالنسبة للسلف النقدية المقدمة للشركاء المنفذين. |
Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le CONSEIL A consacré en 1993 aux questions de coordination | UN | تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣ |
La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat constituant une contribution au débat de haut niveau que le Conseil tiendra en 2009. | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2009. |
III. QUESTIONS A INSCRIRE AU PROGRAMME DE TRAVAIL DE 1995 La liste de questions présentée ici sera raisonnablement révisée à la lumière des débats que le Conseil tiendra sur le projet de programme de travail pour 1994. | UN | اضافة ـ * E/1994/2. ثالثا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٥* |