ويكيبيديا

    "المجلّد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tome no
        
    • Volume
        
    • ouvrage
        
    • classeur
        
    Décret législatif no 321 du 30 mars 1995, publié au Journal officiel no 82, tome no 327, du 5 mai 1995 UN المرسوم التشريعي رقم 321 المؤرخ 30 آذار/مارس 1995 والمنشور في العدد 82 من المجلّد 327 من الجريدة الرسمية بتاريخ 5 آذار/مارس 1995
    Décret législatif no 833 du 23 mars 1994, publié au Journal officiel no 92, tome no 323, du 19 mai 1994 UN المرسوم التشريعي رقم 833 المؤرخ 23 آذار/مارس 1994 والمنشور في العدد 92 من الجريدة الرسمية، المجلّد 323، بتاريخ 19 أيار/مايو 1994
    Décret législatif no 609 du 15 novembre 2001, publié au Journal officiel no 238, tome no 353 du 17 décembre 2001 UN المرسوم التشريعي رقم 609 الصادر في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 والمنشور في العدد 238 من الجريدة الرسمية، المجلّد 353، بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Le Volume IV du Supplément no 9 a été finalisé en 2010 et soumis pour traduction et publication. UN وقد فُرغ في عام 2010 من إعداد المجلّد الرابع من الملحق رقم 9 وتم تقديمه للترجمة والنشر.
    Le Secrétariat a soumis, pour traduction et publication, le Volume II des Suppléments nos 7 et 8 et soumettra prochainement le Volume II du Supplément no 9 et le Volume VI des Suppléments nos 8 et 9. UN وقدّمت الأمانة العامة المجلّد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9، وهي ستعرض قريبا المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر.
    La publication de cet ouvrage est prévue pour la fin 2006 dans les quatre langues suivantes: tetun, portugais, bahasa indonesia et anglais. UN والموعد المتوقّع لصدور هذا المجلّد هو أواخر عام 2006. وسيكون متاحاً بأربع لغات هي التيتومية والبرتغالية ولغة الباهاسا الإندونيسية والإنكليزية.
    Je dois finir les cartons et travailler sur le classeur ! Open Subtitles لأُنهي الحزم حتى أتمكن من إنهاء المجلّد
    Décret législatif no 280 du 25 février 2004, publié au Journal officiel no 57, tome no 362, du 23 mars 2004 UN المرسوم التشريعي رقم 280 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2004 والمنشور في العدد 57 من المجلّد 362 من الجريدة الرسمية بتاريخ 23 آذار/مارس 2004
    Décret législatif no 164 du 19 février 2003, publié au Journal officiel no 49 tome no 358, du 13 mars 2003 UN المرسوم التشريعي رقم 164 الصادر في 19 شباط/فبراير 2003 والمنشور في العدد 49 من الجريدة الرسمية، المجلّد 358، بتاريخ 13 آذار/مارس 2003
    Décret législatif no 167 du 22 mars 1983, publié au Journal officiel no 46, tome no 278, du 7 mars 1983 UN المرسوم التشريعي رقم 167 الصادر في 22 آذار/مارس 1983، والمنشور في العدد 46 من الجريدة الرسمية، المجلّد 278، بتاريخ 7 آذار/مارس 1983
    Décret législatif no 320 du 30 mars 1995, publié au Journal officiel no 82, tome no 327, du 5 mai 1995 UN المرسوم التشريعي رقم 320 الصادر في 30 آذار/مارس 1995، والمنشور في العدد 82 من الجريدة الرسمية، المجلّد 327 بتاريخ 5 أيار/مايو 1995
    Décret législatif no 430 du 23 août 1995, publié au Journal officiel no 154, tome no 328, du 23 août 1995 UN المرسوم التشريعي رقم 430 الصادر في 23 آب/أغسطس 1995 والمنشور في العدد 154 من الجريدة الرسمية، المجلّد 328 بتاريخ 23 آب/أغسطس 1995
    Décret législatif no 420 du 4 octobre 2007, publié au Journal officiel no 238, tome no 355, du 17 décembre 2001 UN المرسوم التشريعي رقم 420 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، والمنشور في العدد 238 من الجريدة الرسمية، المجلّد 355 بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Décret législatif du 10 décembre 1952, publié au Journal officiel no 158, tome no 158, du 24 février 1953 UN المرسوم التشريعي رقم 173 الصادر في 10 كانون الأول/ديسمبر 1952، والمنشور في العدد 158 من الجريدة الرسمية، المجلّد 158، بتاريخ 24 شباط/فبراير 1953
    Décret législatif no 12 du 4 juillet 1968, publié au Journal officiel no 158 tome no 260 du 28 août 1978 UN المرسوم التشريعي رقم 12 الصادر في 4 تموز/يوليه 1968، والمنشور في العدد 158 من الجريدة الرسمية، المجلّد 260، بتاريخ 28 آب/أغسطس 1978
    Les détails de l'évaluation de chacune des demandes et les recommandations provisoires les concernant figurent dans le Volume 3 du rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2014. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل التقييم والتوصيات المؤقتة بشأن كل تعيين منها في المجلّد الثالث من تقرير الفريق عن عام 2014.
    La Commission est invitée à adopter le projet de deuxième Volume du Système de comptabilité nationale de 2008. UN ويرجى من اللجنة اعتماد المجلّد 2 من نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    L'examen de ces demandes et les recommandations des comités à leur sujet sont consignés dans le Volume 2 du rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2014. UN ويمكن الاطلاع على الاستعراض الذي أجرته اللجان وعلى توصياتها بشأن هذه التعيينات في المجلّد الثاني من تقرير الفريق لعام 2014.
    J'étais simplement en train de peser cet ouvrage. Open Subtitles كنت فحسب أحاول أن أزن هذا المجلّد
    Atlas mondial des mangroves. La deuxième édition de cet ouvrage a été publiée par la Société internationale des écosystèmes de mangrove en collaboration avec l'UNU-INWEH et d'autres entités des Nations Unies. VII. Domaine thématique 5 : science, technologie, UN 114 - الأطلس العالمي للمنغروف - الطبعة الثانية من هذا المجلّد نشرتها الجمعية الدولية لنُظم المنغروف البيئية بالتعاون مع الشبكة الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة لجامعة الأمم المتحدة إلى جانب كيانات أخرى بالأمم المتحدة.
    d) Table ronde et présentation de l'ouvrage intitulé Criminalité organisée dans les œuvres et objets d'art le 18 janvier 2010 à l'Institut italien d'études philosophiques, à Naples (Italie); UN (د) أُجريت في 18 كانون الثاني/يناير 2010 مناقشة مائدة مستديرة وقُدّم عرض إيضاحي حول المجلّد المعنون الجريمة المنظمة المتعلقة بالأعمال الفنية والقطع الأثرية، في المعهد الإيطالي للدراسات الفلسفية بنابولي، إيطاليا؛
    Il y a même des directives sur comment nettoyer correctement ce classeur. Open Subtitles هناك توجيهات حتّى حول تنظيف هذا المجلّد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد