Groupe II : actifs cédés dans la zone de la Mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
Groupe II : actifs cédés dans la zone de la Mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
Groupe II : Actifs cédés dans la zone de la Mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
:: Examiné les deux tiers du deuxième groupe de rapports; | UN | :: إتمام استعراض ثلثي المجموعة الثانية من التقارير |
Le deuxième groupe de pays sera composé d'observateurs. | UN | أما المجموعة الثانية للبلدان فإنها ستتألف من مراقبين. |
La deuxième série de directives serait cruciale pour promouvoir la gouvernance à tous les niveaux. | UN | أما المجموعة الثانية فستكون عنصراً حاسماً في دعم الإدارة على جميع المستويات. |
Groupe II : actifs cédés dans la zone de la Mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
Groupe II : Avoirs cédés dans la zone de la mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
Groupe II : Avoirs cédés dans la zone de la Mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف بها في منطقة البعثة |
Groupe II : avoirs cédés dans la zone de la Mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
Groupe II : actifs cédés dans la zone de la mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
Groupe II : actifs liquidés dans la zone de la mission | UN | المجموعة الثانية: أصول تم التصرف فيها في منطقة البعثة |
Le Groupe II comprenait les avoirs dont on considérait, comme suite à l'analyse coûts-avantages, qu'il n'y avait pas lieu de les transférer hors du Cambodge. | UN | وتضمنت المجموعة الثانية الموجودات التي اعتبرت حسب تحليل التكلفة والفائدة أنها غير صالحة لنقلها خارج كمبوديا. |
Le deuxième groupe est composé de Touareg et de Maures du Mali et du Niger. | UN | وتتألف المجموعة الثانية من الطوارق والمور من مالي والنيجر. |
deuxième groupe de questions : non-prolifération et garanties : document de travail présenté par le Canada | UN | المجموعة الثانية: عدم الانتشار والضمانات: ورقة عمل مقدمة من كندا |
deuxième groupe de questions : non-prolifération et garanties : document de travail présenté par le Canada | UN | المجموعة الثانية: عدم الانتشار والضمانات: ورقة عمل مقدمة من كندا |
La deuxième série de documents contient aussi une liste des propositions écrites qui ont été faites accompagnée des textes correspondants. | UN | وتتضمن المجموعة الثانية من الوثائق أيضا قائمة بالمقترحات الخطية التي قدمت إلى جانب النصوص ذات الصلة. |
Cette deuxième série d'évaluations a été axée sur le renforcement des capacités et l'élimination de la pauvreté dans six pays. | UN | وركّزت هذه المجموعة الثانية على بناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان. |
le deuxième comprend les pays en transition — Fédération de Russie et pays d'Europe orientale en particulier. | UN | وتتضمن المجموعة الثانية الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية مثل الاتحاد الروسي والبلدان في أوروبا الشرقية. |
le second groupe comprend les petites entreprises qui dans la pratique ne peuvent pas accéder facilement à ces fonds. | UN | وتشمل المجموعة الثانية الشركات الصغيرة التي لا تستطيع في الواقع الحصول على هذه اﻷموال بسهولة. |
4. Missions politiques spéciales - groupe thématique II | UN | 4 - البعثات السياسية الخاصة - المجموعة الثانية |
Premièrement, nous attendons avec intérêt l'annonce prochaine de la seconde série de provinces et de villes visées par la transition. | UN | أولا، نحن نتطلع إلى الإعلان القادم عن المجموعة الثانية من المقاطعات والمدن التي ستبدأ نقل المسؤوليات الأمنية. |
For purposes of this paragraph, notwithstanding the definition of production in paragraph 5 of Article 1, the calculated level of production of Annex F, Group II substances generated as a byproduct shall include amounts destroyed onsite or at another facility. | UN | ولأغراض هذه الفقرة، وبغض النظر عن تعريف الإنتاج الوارد في الفقرة 1 من المادة 5، فإن المستوى المحسوب من إنتاج مواد المجموعة الثانية من المرفق واو المولَّدة كمنتجات ثانوية تشمل الكميات التي دُمِّرت في الموقع أو في مرفق آخر. |
Deuxième set, 6 à 4, vous avez raté le service. | Open Subtitles | في المجموعة الثانية ، 6 مقابل 4 ، و أنتي أضعتي الإرسال |