Recommandations concernant les questions du Groupe V | UN | توصيات بشأن المسائل المدرجة في إطار المجموعة الخامسة |
Les avoirs restants, dont la valeur résiduelle est de 44,95 millions de dollars, figurent dans la colonne 7, correspondant au Groupe V. La question de l'écoulement de ces avoirs est encore à l'étude. | UN | أما باقي الموجودات، التي تبلغ قيمتها المتبقية ٤٤,٩٥ مليون دولار فتدرج في قائمة في العمود ٧، أو المجموعة الخامسة. ومازال التصرف في هذه الموجودات قيد الاستعراض. |
Groupe V (articles 29 à 32 et article 2) | UN | المجموعة الخامسة )المواد ٢٩-٣٢ والمادة ٢( المادة ٢٩ |
Le Cinquième groupe de dispositions comprend les paragraphes consacrés aux objectifs de développement durable et à la création d'un forum politique de haut niveau. | UN | 45 - وتشمل المجموعة الخامسة من الأحكام الفقرات التي تتناول أهداف التنمية المستدامة والمنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
Le FNUAP a recruté son Cinquième groupe de jeunes boursiers de pays en développement afin qu'ils participent à un programme de formation du Fonds, le Programme spécial de la jeunesse. | UN | وقد عين الصندوق المجموعة الخامسة من الزملاء الشباب من البلدان النامية، للانضمام إلى برنامج الشباب الخاص التابع للصندوق لزمالة مدتها تسعة أشهر. |
L'annonce de l'ouverture de cette quatrième phase ouvre la voie de la mise en œuvre de la cinquième d'ici à la mi-2013. | UN | ويمهد إعلان المجموعة الرابعة السبيل أمام تنفيذ المجموعة الخامسة بحلول منتصف عام 2013. |
Communiquer sur la question des petites armes : proposition de lignes directrices (Groupe V) | UN | التواصل بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة: مبادئ توجيهية مقترحة (المجموعة الخامسة) |
Institutions spécialisées (Groupe V) | UN | الوكالات المتخصصة (المجموعة الخامسة) |
Au regard de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE, 1993), le PeCB est classé dans le Groupe V ( < < Données ne permettant pas de faire une évaluation > > ) de la classification de la carcinogénicité. | UN | 23 - وقد تم تصنيف خماسي كلورو البنزين ضمن المجموعة الخامسة (عدم كفاية البيانات للتقييم) لنظام تصنيف السرطنة (CEPA, 1993). |
Institutions spécialisées (Groupe V) | UN | الوكالات المتخصصة (المجموعة الخامسة) |
Institutions spécialisées (Groupe V) | UN | الوكالات المتخصصة (المجموعة الخامسة) |
Institutions spécialisées (Groupe V) | UN | الوكالات المتخصصة )المجموعة الخامسة( |
Institutions spécialisées (Groupe V) | UN | الوكالات المتخصصة (المجموعة الخامسة) |
Institutions spécialisées (Groupe V) | UN | الوكالات المتخصصة (المجموعة الخامسة) |
Institutions spécialisées (Groupe V) | UN | )المجموعة الخامسة( |
e) Le Cinquième groupe, composé de cinq inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 9 h 50 pour se rendre sur le site de l'entreprise Om al-Ma'arek, qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 5 - المجموعة الخامسة - تحركت المجموعة المكونة من خمسة مفتشين من فندق القناة في الساعة 50/9 ووصلت إلى شركة أم المعارك التابعة لهيئة التصنيف العسكري. |
Cinquième groupe : le groupe, qui était constitué de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad pour se rendre sur le site de l'entreprise Al-Radouane qui relève de la Commission d'industrialisation militaire et se trouve dans la région de Khan Dari à 25 kilomètres à l'ouest de Bagdad. | UN | 5 - المجموعة الخامسة: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد، ووصلت إلى شركة الرضوان التابعة لهيئة التصنيع العسكري، الواقعة في منطقة خان ضاري على مسافة 25 كم غربي بغداد. |
5. Cinquième groupe : ce groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivé à l'usine Al-Ma'mun, située à 50 kilomètres au sud de Bagdad, qui relève de l'entreprise publique Al-Rashid. | UN | 5 - المجموعة الخامسة: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/8، ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة، الواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد. |
e) Le Cinquième groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Fath, qui relève de l'entreprise publique Al-Fath, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 5 - المجموعة الخامسة: تحركت المجموعة المكوّنة من مفتشَين اثنين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع الفتح التابع لشركة الفتح العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
Évacuation du Cinquième groupe d'employés (octobre 1990) | UN | إجلاء المجموعة الخامسة من العمال (تشرين الأول/أكتوبر 1990) |
Au premier trimestre de 2013, la cinquième promotion de volontaires nationaux a été recrutée, à la suite de quoi 185 volontaires nationaux ont été sélectionnés et déployés dans divers comtés. | UN | وتم تعيين المجموعة الخامسة من المتطوعين الوطنيين في الربع الأول من عام 2013. وتم في وقت لاحق اختيار ما مجموعه 185 متطوعا وطنيا ونشرهم في مختلف المقاطعات. |
En 2000, 135 étudiantes du Centre ont été diplômées dans 12 métiers dans le cadre de la cinquième promotion de la formation avant l'emploi. | UN | وفي عام 2000، قام المركز بتخريج 135 امرأة في 12 من مجالات الحرف باعتبار ذلك جزءاً من المجموعة الخامسة للتدريب على المهارات السابقة للعمالة. |