Nous sommes ainsi passés du Groupe C au groupe B dans le barème des contributions. | UN | وبذلك انتقلنا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في جدول قسمة النفقات. |
Depuis lors, l'Ukraine a toujours appartenu au Groupe C. | UN | ومنذ ذلك الحين ظلت أوكرانيا مدرجة في المجموعة جيم. |
Groupe < < C > > : Pays bien avancés dans la réalisation de la totalité des objectifs définis par la Conférence. | UN | المجموعة ``جيم ' ' : البلدان التي أحرزت تقدما ملحوظا في تحقيق جميع أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Groupe C ─ Etats d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | المجموعة جيم - دول أمريكــا اللاتينيــة ومنطقــة البحر الكاريبي |
Groupe C : Le transfert comporte à la fois des avantages et des inconvénients. | UN | المجموعة جيم: ذكرت مزايا وعيوب الانتقال. |
Groupe C - États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | المجموعة جيم - دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Groupe C — États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | المجموعة جيم - دول أمريكا اللاتينيــة ومنطقــة البحــر الكاريبي |
Groupe C : Australie, Indonésie | UN | المجموعة جيم: إندونيسيا واستراليا |
:: Groupe C. Les pays ayant atteint le seuil établi pour les huit indicateurs feraient partie du Groupe C. | UN | :: المجموعة جيم: تضم هذه الفئة البلدان التي حققت المستويات الحدية لجميع المؤشرات الثمانية. |
Des délégations ont fait observer que les pays du Groupe C ne devraient pas être les seuls à bénéficier de la coopération Sud-Sud. | UN | ولاحظت وفود أخرى أن التعاون بين كيانات الجنوب ينبغي ألا يقتصر على بلدان المجموعة جيم. |
iii) Groupe C : bachelier, brevet de formation professionnelle intermédiaire ou titre équivalent; | UN | `٣` المجموعة جيم: شهادة البكالوريا، أو شهادة التأهيل المهني المتوسط أو شهادة معادِلة؛ |
Des délégations ont fait observer que les pays du Groupe C ne devraient pas être les seuls à bénéficier de la coopération Sud-Sud. | UN | ولاحظت وفود أخرى أن التعاون بين كيانات الجنوب ينبغي ألا يقتصر على بلدان المجموعة جيم. |
Cela est important si, par exemple, le groupe B et, dans une moindre mesure, le Groupe C ont fourni au groupe non A tous ses dirigeants. | UN | ولهذا اﻷمر أهميته اذا حدث مثلا أن كانت كل قيادات هذه الفئة قد جاءت من المجموعة باء، ومن المجموعة جيم بدرجة أقل. |
Le passage de l'Ukraine elle-même du groupe B au Groupe C aux fins de la répartition des dépenses de maintien de la paix n'avait que trop attendu. | UN | إن نقل أوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم من أجل قسمة تكاليف حفظ السلام قد استغرق وقتا طويلا جدا. |
En ce qui concerne la capacité de paiement, la Slovaquie fait tout simplement partie du Groupe C des États Membres. | UN | ومن حيث قدرة سلوفاكيا على الدفع، فإننا ننتمي ببساطة الى المجموعة جيم من الدول اﻷعضاء. |
Groupe C - États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | المجموعة جيم - دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Groupe C - États d'Europe orientale (3 sièges) | UN | المجموعة جيم - دول أوروبا الشرقية، 3 مقاعد |
Pour les pays du Groupe C le FNUAP s'attachera essentiellement à aider ces pays à fournir une assistance à d'autres pays de la région grâce à la coopération Sud-Sud. | UN | وستركز أعمال الصندوق في بلدان المجموعة جيم أيضا على مساعدة تلك البلدان في تقديم المساعدة إلى بلدان أخرى في المنطقة عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Groupe C - États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | المجموعة جيم - دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Normalement les dons financés au moyen de ressources du bloc C sont mis à disposition une fois la proposition de projet agréée par le Conseil du FEM. | UN | وتقدم منح المجموعة جيم عادة بعد إقرار اقترح المشروع من قبل مجلس المرفق. |
Nous félicitons les pays qui se sont déclarés prêts à accepter d'autres responsabilités financières en passant volontairement de la catégorie C à la catégorie B dans le barème des quotes-parts affectées aux opérations de maintien de la paix. | UN | ونعرب عن تقديرنا للبلدان التي أعلنت استعدادها لتحمل مسؤولية مالية إضافية وذلك بنقلها تطوعا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام. |
c O | UN | المجموعة جيم |