Et de l'expérience avec les folles à cause de ma mère. | Open Subtitles | ولديه الخبرة بالتعامل مع السيدات المجنونات بسبب والدتي |
Et parfois leur garde du corps, quand des folles dames essayent d'entrer. | Open Subtitles | واحيانا اكون حارسهم عندما تحاول احد الانسات المجنونات الاقتحام |
J'espère que votre cœur battra assez longtemps pour profiter de votre nouvelle ville de femmes folles. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أتمنى ان قلبكَ المريض يدق لفترة كافية لتستمتع مدينتك الجديده بالنساء المجنونات. |
Plus tard, méfie-toi des folles. | Open Subtitles | عندما تبدأ بمقابلة النساء، كُن حذراً من المجنونات. |
Un camping-car rempli de cinglées. | Open Subtitles | منزلك المتنقل مليء بالسيدات المجنونات |
Pour remplir le vide laissé par toutes les femmes folles avec qui tu es sorti. | Open Subtitles | لتملئ الفراغ بسبب النساء المجنونات التي كنت تواعدهن |
Vous connaissez ces femmes folles et désespérées qui lisent sur les prisonniers dans les journaux et leurs envoient après des lettres d'amour effrayantes ? | Open Subtitles | تعرف أولئك النساء المستميتات المجنونات الذين يقرؤون عن السجناء في الصحيفة ويبدئون في إرسال الرسائل الغرامية المخيفة؟ |
Une minute de folles furieuses se poignardant dans le dos est plus que suffisant. | Open Subtitles | دقيقة واحدة من المجنونات الطاعنات بالظهر كان كافياً. |
Ces femmes folles qui veulent monter Rafa comme un cheval de polo ? | Open Subtitles | النساء المجنونات اللاتي يردن ركوب رافا مثل المُهر بولو؟ |
- Je ne vous aurais jamais invitée si j'avais su que vous étiez une de ces folles dingues anti-drogues. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك المواعدة لو علمت بإنك إحدى أولائك المجنونات الحقيرات المتزمتات الاتي يكرهون المخدرات |
J'aurai 35 ans le mois prochain, et je suis sorti avec assez de folles pour savoir que tu es spéciale. | Open Subtitles | سأبلغ 35 سنة الشهر المقبل، وخرجت مع ما يكفي من المجنونات لأعرف كم أنتِ مميزة |
Non. Je veux juste partir loin de ces folles. | Open Subtitles | لا , اريد فقط الابتعاد عن هؤلاء العاهرات المجنونات |
T'en fais pas. Les folles Frangines de Jésus s'époumonent toujours. | Open Subtitles | افرح يا صاح فمازال لدينا سيدات السياسة المجنونات في الخارج |
Dr Brennan, je ne suis pas une de ces folles qui tombent amoureuses des tueurs qui sont dans le couloir de la mort. | Open Subtitles | برينان أنا لستُ واحدة مِن تِلك النساء المجنونات اللواتي يقعن في حب مجرم محكوم عليه بالإعدام |
Je ne suis pas si sûr qu'elles soient folles. | Open Subtitles | لستُ متأكداً يا لوك بأن النساء هنّ المجنونات |
Vous savez ce qu'on dit, les folles sont les plus chaudes au lit. | Open Subtitles | لكنك تعرف ماذا يقولون: المجنونات دائما تكن مفعمات بالحيوية في السرير |
Merci pour le conseil, mais tu les connais pas ces folles. | Open Subtitles | أقدّر النصيحة، لكنك لا تفهم الفتيات المجنونات |
Et laisse moi te dire autre chose... si elle ne rencontre personne, elle va finir comme une de ces veilles femmes folles avec 20 chats qui vivent avec leur fille. | Open Subtitles | ...وسأخبرك بشئ اخر اذا لم تقابل احدا سوف تتحول الى مثل تلك السيدات الكبيرات المجنونات مع 20 قطة التي تعيش مع ابنتها |
Je choisis toujours des nanas cinglées et... | Open Subtitles | دائماً ما أختار الفتيات المجنونات |
J'ai eu mon lot de copines cinglées. | Open Subtitles | لقد اخذت حصتى من الصديقات المجنونات |
Tu attires les cinglées. | Open Subtitles | المجنونات ينجذبن نحوك |