ويكيبيديا

    "المجني عليهم إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des victimes à
        
    Rapport sur le séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Rapport sur le séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Rapport sur le Séminaire international sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Des programmes seront aussi nécessaires pour faciliter l'accès des victimes à la justice et restaurer les moyens dont dispose la société civile pour promouvoir et protéger les droits de l'homme. UN وسيتطلب الأمر أيضا وضع برامج لدعم إمكانية لجوء المجني عليهم إلى القضاء واستعادة قدرات المجتمع المدني على المشاركة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Proposition présentée par la Colombie : Commentaire relatif au rapport du Séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale (PCNICC/1999/WGRPE/ INF/2) UN اقتراح مقدم من كولومبيا: تعليقات على تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية PCNICC/1999/WGRPE/INF.2
    Proposition présentée par la Colombie : Commentaire relatif au rapport du Séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale (PCNICC/1999/WGRPE/ INF/2) UN اقتراح مقدم من كولومبيا: تعليقات على تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية PCNICC/1999/WGRPE/INF.2
    N. B. La présente proposition est un élargissement de la règle E proposée par l’Atelier 3 «Protection des victimes et des témoins» et contenue dans le document PCNICC/1999/WGRPE/INF/2 sur l’accès des victimes à la CPI. UN ملاحظة: يمثل هذا الاقتراح تطويرا للقاعدة هاء، حلقة العمل ٣، حماية المجني عليهم والشهود، الواردة في الوثيقة PCNICC/1999/WGRPE/INF/2 عن وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    1. Le Séminaire international sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale s’est tenu à Paris du 27 au 29 avril 1999 au Centre de conférences internationales Kléber. UN ١ - عقدت الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بمركز كليبر للمؤتمرات الدولية بباريس.
    Si cette question devait être réglée dans le Règlement de procédure et de preuve, et non par l’Assemblée des États Parties, la France pourrait suggérer la rédaction suivante (inspirée par des propositions faites au séminaire de Paris sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale) : UN واذا كان يتعين تنظيم هذه المسألة في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات، وليس بواسطة جمعية الدول اﻷطراف، فإن فرنسا في إمكانها أن تقترح الصيغة التالية )المستوحاة من المقترحات المقدمة في حلقة باريس الدراسية بشأن وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية(:
    – Les conclusions du séminaire de Paris sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale, atelier 1 (PCNICC/1999/WGRPE/INF.2 et Add.1), pour les questions d’application des articles 15 et 19 liées à la participation des victimes; UN - نتائج حلقة باريس الدراسية بشأن سبل لجوء المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية، حلقة العمل رقم 1 PCNICC/1999/WGRPE/INF.2) وAdd.1)، فيما يتعلق بمسائل تطبيق المواد 15 إلى 19 المتصلة بمشاركة المجني عليهم؛
    , Voir aussi le rapport du Séminaire international de Paris sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale, où l’on peut trouver différents types de confidentialités qui pourraient être envisagés, en particulier la règle D 4) des conclusions de l’atelier 3, et d’autres règles applicables concernant la confidentialité. UN )٥( انظر أيضا تقرير حلقة باريس الدراسية الدولية بشأن وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية، وفيما يتعلق بأنواع الاتصالات السرية التي ينبغي النظر فيها، ولا سيما القاعدة دال )٤( من الاستنتاجات التي توصلت إليها حلقة العمل ٣، والقواعد المنطبقة اﻷخرى في ذلك التقرير فيما يتعلق بالخصوصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد