comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil à sa quatrième session, et rectificatif | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة وتوصياتها |
De plus amples informations figurent dans les rapports présentés par les États parties ainsi que dans les comptes rendus analytiques des séances pertinentes du Comité. | UN | ويرد مزيد من المعلومات في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة. |
Pour plus de détails, on peut consulter les rapports présentés par les Etats parties et les comptes rendus analytiques des séances pertinentes du Comité. | UN | وثمة معلومات إضافية ترد في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة للجنة. |
Le secrétariat établit le compte rendu analytique des séances publiques et privées du Comité. | UN | تعد اﻷمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة. |
2. les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. | UN | 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات. |
1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques sont des documents de distribution générale. | UN | ١ - تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق توزع توزيعا عاما. |
Les comptes rendus analytiques des séances de la deuxième Conférence annuelle seront tenus pour définitifs dès la publication du présent rectificatif. | UN | وبإصدار هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها المؤتمر السنوي الثاني نهائية. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité au cours de sa cinquante-huitième session seront tenus pour définitifs dès la publication du présent rectificatif. | UN | وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين نهائية. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité au cours de sa soixantième session seront tenus pour définitifs dès la publication du présent rectificatif. | UN | وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الستين نهائية. الجلسة 1600 |
Il serait peut-être bon de consulter les comptes rendus analytiques des séances plénières, en particulier les déclarations faites par le Japon. | UN | وربما يكون مفيدا الرجوع إلى المحاضر الموجزة للجلسات العامة، وبخاصة البيانات التي أدلت بها اليابان. |
comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين |
comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil des droits de l'homme à sa deuxième session extraordinaire Documents à distribution limitée | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية |
Quatrième partie: comptes rendus analytiques des séances plénières | UN | الجزء الرابع: المحاضر الموجزة للجلسات العامة |
comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sous-Commission à sa cinquante-septième session | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين |
Le secrétariat établit le compte rendu analytique des séances publiques et privées du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le secrétariat établit le compte rendu analytique des séances publiques et privées du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le Secrétariat établit le compte rendu analytique des séances publiques et privées du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. | UN | 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات. |
2. les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. | UN | 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات. |
i) Traduction et rédaction de comptes rendus analytiques. Traduction et révision de documents et de publications; établissement de comptes rendus analytiques, pour les réunions qui y ont droit; services de référence et de terminologie pour la traduction, l'interprétation et l'édition; | UN | ' ١ ' الترجمة التحريرية وكتابة المحاضر الموجزة، ترجمة الوثائق والمنشورات وتنقيحها - وتوفير المحاضر الموجزة للجلسات المستحقة للمحاضر. وتقديم خدمات المراجع والمصطلحات ﻷغراض الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والتحرير. |
e) Etablit des enregistrements sonores des séances, prend des dispositions en vue de leur conservation et fournit des comptes rendus des séances; | UN | )ﻫ( إعداد التسجيلات الصوتية للجلسات واتخاذ الترتيبات لحفظها وتوفير المحاضر الموجزة للجلسات ؛ |
917. Enfin, eu égard au paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que le deuxième rapport périodique et les réponses écrites de l'État partie soient largement diffusés auprès du public, en même temps que le compte rendu analytique des réunions correspondantes et les observations finales adoptées par le Comité. | UN | 917- وأخيراً في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير الدوري الثاني والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع للجمهور، بالإضافة إلى المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة. |
25. Réduction des traductions de comptes rendus analytiques | UN | 25 - الحد من ترجمة المحاضر الموجزة للجلسات |