- Pamela Richardson... l'adorée protégée de David Williams. | Open Subtitles | باميلا ريتشاردسون الإنسانة المحبوبة والمحمية من قبل ديفيد ويليامز |
Qui me reprochera de rêver que je reste dans ma ville adorée? | Open Subtitles | أيستطيع أي أحد أن يلومني لأنني أحلم بأنها تتكرني خلفها في مدينتي المحبوبة |
Bon, ceci dit, la chirurgie dentaire me rend nauséeux, donc je vous laisse avec ma charmante associée pour l'affaire en cours. | Open Subtitles | ذاك الشخص قال طب الأسنان يشعرني ببعض الإنزعاج سأتركك مع مساعدتي المحبوبة |
Vous remboursez mes clients et je rentre chez moi et je vous oublie, ainsi que votre charmante épouse | Open Subtitles | إذا عوضت زبائني، سأعود للديار بأحضان عائلتي وأتركك أنت وزوجتك المحبوبة بمفردكما. |
Pourquoi es-tu réellement venue ici mon adorable vantarde ? | Open Subtitles | ,لم جئت إلى هنا حقاً يا صغيرتي المحبوبة المتباهية؟ |
Vous avez franchi la frontière de Trikru, une armée à distance d'attaque de notre capitale bien-aimée. | Open Subtitles | لقد عبرتم الحدود لأراضي أمة الشجر وجيش ضارب قريب من عاصمتنا المحبوبة |
Un homme dont l'engagement envers sa communauté et sa société était aussi fort qu'envers sa famille bien aimée. | Open Subtitles | رجل إلتزم بمجتمعه وشركته وكان قوياً كما يجب لعائلته المحبوبة |
Ma jolie fille adorée, si tu regardes ça, je suis plus avec toi. | Open Subtitles | ,إبنتي المحبوبة الجميلة إذا كنت تشاهدين هذا فلأنني لم أعد معك |
Je pense que je serai cette... tante adorée qui a toujours l'air bien en bikini. | Open Subtitles | أظّن أنّني سأكون... تلك الخالة المحبوبة التي تبدو رائعة في ثوب سباحتها. |
Il pleure encore la mort de sa femme adorée. | Open Subtitles | وهو لا يزال في حداد لوفاة زوجته المحبوبة |
est fier de vous présenter la charmante, la talentueuse, l'incomparable Virginia Fallon. | Open Subtitles | بكل فخر يقدم المحبوبة الموهوبة , الني لا تظاهى , فيرجينيا فالون |
Duc de Mantua, et sa toute nouvelle épouse, la charmante Duchessa Bianca. | Open Subtitles | دوق مانتيوا وعروسته المحبوبة دوكيسا بيانكا. |
Et que dire de la superbe danse de harem qu'a effectué cette charmante prostituée ? | Open Subtitles | وماذا عن رقص الجارية الجميل من تلك العاهرة المحبوبة ذات الشعر الداكن ؟ |
Tu es un monstre. Un adorable monstre. | Open Subtitles | يا غريبة الأطوار يا غريبة الأطوار المحبوبة |
C'était une adorable grande bringue du Kentucky... aux jambes sublimissimes. | Open Subtitles | هي كانت تلك المحبوبة بنت نحيلة من كنتاكي بالزوج الأعظم للسيقان لم أرها من قبل |
En voyant l'ombre de ses ennemis se jetant sur sa demeure, le roi a été contraint d'éloigner sa princesse bien-aimée, convainquant tous ceux qui restaient qu'elle était à jamais perdue. | Open Subtitles | وعندما رأى ظلال أعدادئه بالقرب من منزله نقل الملك أميرته المحبوبة لمكانٌ بعيد ،و أقناع الذين تبقوا |
Et vous m'avez remercié en déshabillant la plus aimée de mes filles de sa chasteté et de sa vertu. | Open Subtitles | وأنت ترد الجميل. بتعرية إبنتي المحبوبة. من عفتها وفضيلتها. |
Une agricultrice locale qui a élevé son super cochon adoré dans la nature si sauvage et si belle. | Open Subtitles | مزارعة محلية ربت خنزيرتها الخارقة المحبوبة في البرية وسط الطبيعة الجميلة. |
On dirait que tu es normale, une mère aimante, une femme active, c'est pour ça que tu es dangereuse. | Open Subtitles | تظاهرك بأنك هذه الأنسانة الطبيعية هذه الأم المحبوبة الزوجة العاملة وشيء من هذا الهراء وهذا ما يجعلك خطيرة جداً |
Tu pourrais être mon Aimable assistante. | Open Subtitles | أتعلمين... يمكنك أن تكوني مساعدتي المحبوبة |
De la façon dont notre gouvernement bien-aimé déclare le faire. | Open Subtitles | بطريق حكومتنا المحبوبة التي تعلن بأنها كذلك |