ويكيبيديا

    "المحددة في الجدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indiquées au tableau
        
    • précisées dans le tableau
        
    • spécifiées au tableau
        
    • figurant dans le tableau
        
    • inscrites au tableau
        
    • identifiées au tableau
        
    • spécifiées dans le tableau
        
    Ce réseau se compose des stations indiquées au tableau 4 annexé au présent Protocole. UN وتتكون هذه الشبكة من المحطات المحددة في الجدول ٤ المرفق بهذا البروتوكول.
    7. Le réseau de stations primaires se compose des 50 stations indiquées au tableau 1-A de l'Annexe 1 du présent Protocole. UN ٧- تتألف شبكة المحطات الرئيسية من المحطات اﻟ ٠٥ المحددة في الجدول ١ - ألف بالمرفق ١ لهذا البروتوكول.
    1. Approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015, d'un montant de 16 122 431 euros, aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; UN 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 البالغة 431 122 16 يورو، للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    2. Approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, d'un montant de 44 200 099 euros, aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; UN 2- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 099 200 44 يورو للأغراض المحددة في الجدول
    1. Approuve le budget de base pour l'exercice biennal 20002001, qui s'élève à 13 660 400 dollars des États-Unis, aux fins spécifiées au tableau 1 ci-après; UN 1- يوافق على الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2000-2001 البالغة 400 660 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة وذلك للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    Note : Les totaux concernant les ressources de base et les autres ressources doivent correspondre aux chiffres figurant dans le tableau des objectifs de mobilisation des ressources joint au cadre de coopération avec le pays. UN ملاحظة: يجب أن يتطابق مجموع الأرقام للموارد العادية وغيرها من الموارد مع أرقام الموارد المحددة في الجدول المتعلق بهدف تعبئة الموارد في إطار التعاون القطري.
    7. Le réseau de stations primaires se compose des 50 stations indiquées au tableau 1-A de l'Annexe 1 du présent Protocole. UN ٧- تتألف شبكة المحطات الرئيسية من المحطات اﻟ ٠٥ المحددة في الجدول ١ - ألف بالمرفق ١ لهذا البروتوكول.
    17. Le réseau de stations hydroacoustiques se compose des stations indiquées au tableau 3 annexé au présent Protocole et comprend un réseau global de [six stations à hydrophones et cinq stations de détection des phases]. UN ٧١- تتألف شبكة المحطات الصوتية المائية من المحطات المحددة في الجدول ٣ المرفق بهذا البروتوكول.
    Ce réseau se compose [initialement] des stations indiquées au tableau..., annexé au présent Protocole. UN وتتألف هذه الشبكة ]في البداية[ من المحطات المحددة في الجدول ... المرفق بهذا البروتوكول.
    19. Le réseau de stations de détection des infrasons se compose des stations indiquées au tableau 4 annexé au présent Protocole et comprend un réseau global de [60] stations. UN ٩١- تتألف الشبكة المحددة للمحطات دون الصوتية من المحطات المحددة في الجدول ٤ المرفق بهذا البروتوكول، وتشمل شبكة اجمالية من ]٠٦[ محطة.
    15. Le réseau de stations de détection des infrasons se compose des stations indiquées au tableau 4 de l'Annexe 1 du présent Protocole et comprend en tout 60 stations. UN ٥١- تتألف شبكة المحطات دون الصوتية من المحطات المحددة في الجدول ٤ بالمرفق ١ لهذا البروتوكول، وتشمل شبكة عامة مكونة من ٠٦ محطة.
    15. Le réseau de stations de détection des infrasons se compose des stations indiquées au tableau 4 de l'Annexe 1 du présent Protocole et comprend en tout 60 stations. UN ٥١- تتألف شبكة المحطات دون الصوتية من المحطات المحددة في الجدول ٤ بالمرفق ١ لهذا البروتوكول، وتشمل شبكة عامة مكونة من ٠٦ محطة.
    2. Approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, d'un montant de 44 200 099 euros, aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; UN 2- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 099 200 44 يورو، للأغراض المحددة في الجدول
    1. Approuve le budgetprogramme pour l'exercice biennal 20042005 d'un montant de 34 807 326 dollars des ÉtatsUnis aux fins précisées dans le tableau 1 ciaprès; UN 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 البالغة 326 807 34 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    1. Approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013, d'un montant de 16 128 344 euros, aux fins précisées dans le tableau 1; UN 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 344 128 16 يورو، للأغراض المحددة في الجدول
    8. Approuve le budget de base pour l'exercice biennal 20082009, qui s'élève à 15 049 000 euros, aux fins spécifiées au tableau 1 cidessous; UN 8- يوافق على الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2008-2009، التي تبلغ 000 049 15 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    2.7.8.4 Les colis et les suremballages doivent être classés dans l'une des catégories I-BLANCHE, II-JAUNE ou III-JAUNE, conformément aux conditions spécifiées au tableau 2.7.8.4 et aux prescriptions ci-après : UN ٢-٧-٨-٤ تصنف الطرود والعبوات المجمعة في فئة I-WHITE، أو II-YELLOW، أو III-YELLOW وفقاً للشروط المحددة في الجدول ٢-٧-٨-٤ مع استيفاء الاشتراطات التالية:
    6. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts, entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit, et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction devra rester inférieure à 25 %; UN ٦- يأذن لﻷمين التنفيذي بأن يجري تحويلات بين أبواب الاعتمادات الرئيسية في الميزانية المحددة في الجدول ١ بما يصل إلى حد اقصى كلي بنسبة ٥١ في المائة من إجمالي النفقات التقديرية لتلك اﻷبواب من الميزانية، بشرط أن يطبق تحديد آخر بألا يزيد التخفيض عن نسبة ٥٢ في المائة في أي باب من أبواب الميزانية؛
    20. En ce qui concerne les stations sismiques du réseau auxiliaire inscrites au tableau 1-B de l'Annexe 1 du Protocole, l'Organisation, comme il est spécifié dans les accords conclus ou les arrangements pris en application du paragraphe 4 de la première partie du Protocole, ne prend à sa charge que le coût des opérations suivantes : UN ٠٢- فيما يتعلق بالمحطات السيزمية الداخلة في الشبكة المساعدة المحددة في الجدول ١ - باء من المرفق ١ بالبروتوكول، لا تغطي المنظمة، على النحو المحدد في الاتفاقات أو الترتيبات عملاً بالفقرة ٤ من الجزء اﻷول من البروتوكول، إلا تكاليف ما يلي:
    52. Le tableau III montre les parts respectives des ressources affectées aux trois composantes principales identifiées au tableau II, et il applique deux scénarios possibles pour la prochaine période de programmation. UN ٥٢ - يبين الجدول الثالث مختلف أنصبة الموارد المخصصة للعناصر الرئيسية الثلاثة المحددة في الجدول الثاني ويوردها في سيناريوهي الموارد الممكنين في فترة البرمجة القادمة.
    1. Approuve le budget—programme pour l'exercice biennal 1998—1999, d'un montant de [X dollars] aux fins spécifiées dans le tableau 1 ci—après; UN ١- يوافق على الميزانية البرنامجية للسنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، التي تبلغ ) ... من الدولارات( لﻷغراض المحددة في الجدول ١ أدناه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد