ويكيبيديا

    "المحدودة الأطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plurilatéraux
        
    • plurilatérales
        
    • plurilatéral
        
    • à participation restreinte
        
    INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT UN الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف
    INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT UN الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف
    INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT UN الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف
    Il est probable que les initiatives plurilatérales et régionales parallèles influent sur le contenu du programme de travail de l'après-Bali. UN 34- ومن المُرجَّح أن تتأثر تركيبة برنامج عمل ما بعد بالي بالعمليات الموازية المحدودة الأطراف والإقليمية.
    Selon certains intervenants, ces approches plurilatérales risquaient d'aller à l'encontre de l'approche multilatérale et de l'engagement unique dans la mesure où les résultats n'étaient pas multilatéralisés, peu importe qu'il s'agisse d'un engagement plurilatéral analogue à l'Accord de l'OMC sur les marchés publics ou d'accords commerciaux régionaux (ACR) autonomes. UN وذكر عدد من المتكلمين أن النُّهج المحدودة الأطراف يمكن أن تتعارض مع النهج المتعدد الأطراف والتعهد الواحد لأن النتائج لا تتحقق على نطاق متعدد الأطراف، سواء أكانت تلك النتائج في شكل اتفاق محدود الأطراف كاتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن المشتريات الحكومية أم في شكل اتفاقات تجارية إقليمية قائمة بذاتها.
    INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT UN الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف
    G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux 21 − 23 16 UN زاي- الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21-23 15
    III. Instruments multilatéraux et plurilatéraux concernant UN الثالث - الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات
    Le chapitre I expose différents types d'instruments bilatéraux, régionaux, plurilatéraux et multilatéraux de coopération influant sur le droit et la politique de la concurrence. UN ويصف الفصل الأول مختلف أنواع صكوك التعاون الثنائي والإقليمي المحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف التي لها تأثير على قانون وسياسة المنافسة.
    G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux UN زاي - الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف
    G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux 21 23 16 UN زاي- الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21-23 11
    III. Instruments multilatéraux et plurilatéraux concernant UN الثالث - الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات
    G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux 21 − 23 16 UN زاي- الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21-23 16
    III. Instruments multilatéraux et plurilatéraux concernant le droit et la politique UN الثالث - الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات
    Le chapitre I expose différents types d'instruments bilatéraux, régionaux, plurilatéraux et multilatéraux de coopération influant sur le droit et la politique de la concurrence. UN ويصف الفصل الأول مختلف أنواع صكوك التعاون الثنائي والإقليمي المحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف التي لها تأثير على قانون وسياسة المنافسة.
    Par ailleurs, bien qu'elles soient actuellement suspendues, les discussions plurilatérales se poursuivent sur l'élargissement du champ d'application de l'Accord de l'OMC sur les technologies de l'information à plus de produits et pays. UN وتستمر المناقشات المحدودة الأطراف أيضا، رغم إيقافها حالياً، في تناول توسيع نطاق المنتجات والبلدان التي يغطيها اتفاق منظمة التجارة العالمية الحالي بشأن تكنولوجيا المعلومات.
    Les discussions plurilatérales se poursuivent également sur l'élargissement du champ d'application de l'Accord de l'OMC sur les technologies de l'information à d'autres produits et pays. UN ٣٦- وتتواصل المناقشات المحدودة الأطراف أيضاً بشأن مسألة توسيع نطاق المنتجات والبلدان التي يغطيها اتفاق منظمة التجارة العالمية الحالي المتعلق بتكنولوجيا المعلومات.
    Le système commercial international est menacé de fragmentation face au nombre croissant d'initiatives régionales et < < plurilatérales > > , qui compromettent son caractère central et sa crédibilité. UN إن النظام التجاري الدولي يواجه خطر التفتت مع ازدياد العمليات الإقليمية وتلك " المحدودة الأطراف " ، الأمر الذي يهدد مركزية النظام التجاري المتعدد الأطراف ومصداقيته.
    ii. Les réserves aux traités < < à participation restreinte > > UN ' 2` التحفظات على المعاهدات ' ' المحدودة الأطراف``

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد