ويكيبيديا

    "المحرز في منتصف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • accomplis à mi-parcours
        
    • réalisés au milieu
        
    Progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants UN التقــدم المحرز في منتصف العقــد نحــو تنفيــذ قرار الجمعية العامــة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    15. Insiste sur le fait que l’application de la Convention contribue à la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants, comme le Secrétaire général l’a souligné dans son rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée générale A/51/256. UN ٥١ - تؤكد أن تنفيذ الاتفاقية يسهم في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، حسبما أكـد اﻷمين العـام في تقريره حول التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة
    Activités opérationnelles de développement : rapport du Secré-taire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la dé-cennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98] UN اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256) ]٩٨[
    Activités opérationnelles de développement : rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée géné- rale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98] UN اﻷنشطة التنفيذية من أجــل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقــد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامــة ٤٥/٢١٧ عــن مؤتمــر القمــة العالمي من أجـل الطفل (A/51/256) ]٩٨[
    3. Exhorte tous les gouvernements à participer à cet examen en procédant avant septembre 1996 à des évaluations des progrès réalisés au milieu de la décennie dans la poursuite des objectifs du Sommet mondial pour les enfants; UN ٣ - يحث جميع الحكومات على أن تشارك في هذا الاستعراض عن طريق الاضطلاع قبل أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بتقييمات للتقدم المحرز في منتصف العقد في سبيل بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل؛
    L'Ukraine appuie sans réserve la conclusion tirée par le Secrétaire général dans son rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants selon laquelle : UN وتؤيد أوكرانيا تأييدا كاملا الاستنتاج الذي توصل إليه اﻷمين العام في تقريره بشأن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ومفاده:
    Le rapport trace clairement les tâches qui nous attendent, car il contient une analyse objective non seulement des progrès accomplis à mi-parcours de la décennie, mais aussi des leçons tirées et des défis qui nous attendent pour atteindre les objectifs fixés en faveur des enfants avant l'an 2000. UN ويعبر التقرير بوضوح عن المهام التي يتعين القيام بها نظرا ﻷنه يتضمن تحليلا موضوعيا، لا للتقدم المحرز في منتصف العقد فحسب، ولكن أيضا للدروس المستفادة والتحديات القائمة أمام بلوغ اﻷهداف المرجوة للطفل بحلول عام ٢٠٠٠.
    Nous remercions très sincèrement le Secrétaire général d'avoir présenté le rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants. UN إننا نتجه بتقديرنا العميق إلى اﻷمين العام لتقديمه للتقرير عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    2. Le 30 septembre 1996, le Secrétaire général a soumis à l'Assemblée générale un rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie en ce qui concerne la réalisation des objectifs fixés par le Sommet mondial pour les enfants (A/51/256). UN ٢ - وقد قﱠدم اﻷمين العام استعراضا للتقدم المحرز في منتصف العقد نحو تحقيق اﻷهداف التي حددها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256) إلى الجمعية العامة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    2. Activités opérationnelles de développement : rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98]. UN ٢ - اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256) ]٩٨[ اللجان
    2. Activités opérationnelles de développement : rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98]. UN ٢ - اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256) ]٩٨[ إعـلان
    2. Activités opérationnelles de développement : rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98]. UN ٢ - اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256) ]٩٨[.
    Activités opérationnelles de développement : rapport du Secré- taire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assem- blée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98] UN اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العــامة ٤٥/٢١٧ عــن مؤتمــر القمــة العالمي من أجل الطفل A/51/256)( ]٨٩[
    1. Activités opérationnelles de développement : rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98]. UN ١ - اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/51/256( ]٩٨[.
    11. Insiste sur le fait que l'application de la Convention contribue à la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants, comme le Secrétaire général l'a souligné dans son rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants en date du 21 décembre 1990; UN ١١ - تؤكد أن تنفيذ الاتفاقية يساهم في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، حسبما أكد اﻷمين العام في تقريره المتعلق باستعراض التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ والمتصل بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل؛
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/51/256(
    Comme cela été souligné dans le rapport du Secrétaire général relatif aux progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants, le Sommet a été unique car il a permis de définir ces objectifs spécifiques, mesurables et inscrits dans un calendrier précis. UN وكما يبرز تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، كان هذا المؤتمر فريدا في أنه وضع أهدافا محددة وقابلة للقياس وذات إطار زمني محدد.
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/51/256(
    Mme Thahim (Pakistan) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation voudrait remercier le Secrétaire général pour son rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants. UN السيدة ثاهم )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يود بلدي أن يشكر اﻷمين العام على تقريره عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    3. Exhorte tous les gouvernements à participer à cet examen en procédant avant septembre 1996 à des évaluations des progrès réalisés au milieu de la décennie dans la poursuite des objectifs du Sommet mondial pour les enfants; UN ٣ - يحث جميع الحكومات على أن تشارك في هذا الاستعراض عن طريق الاضطلاع قبل أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بتقييمات للتقدم المحرز في منتصف العقد في سبيل بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل؛
    102. A la fin de juin 1996, l'examen définitif des progrès réalisés au milieu de la décennie était achevé dans 34 pays et était en cours dans 56 pays, dont plusieurs pays industrialisés. UN ١٠٢ - وبنهاية حزيران/يونيه ٩٩٦١، كان الاستعراض الرسمي للتقدم المحرز في منتصف العقد قد أنجز في ٣٤ بلدا، وكان لا يزال جاريا في ما يزيد على ٥٦ بلدا آخر، من بينها عدة بلدان صناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد