ويكيبيديا

    "المحطةِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gare
        
    • station
        
    • poste
        
    Alors je vous donne rendez-vous à la gare, pour que nous montions ensemble à bord du train. Open Subtitles لذا أَسْألُكم لتقابلوني في المحطةِ والتحقوا بي كي نَرْكبُ قطار
    J'ai parlé à Fati et elle apporte mes affaires à la gare. Open Subtitles تَكلّمتُ مع فاتى وهي ستَجْلبُ أشيائي إلى المحطةِ.
    Voilà ma carte, appelez-moi.. ..on se rejoindra à la gare. Open Subtitles هذه بطاقتُي اتصل على هذا االرقم ونتقابل فى المحطةِ
    GREGSON : Holmes a pris d'assaut la station il y a un moment. Open Subtitles إندفعَ هولمز خارجاً المحطةِ قَبْلَ فَتْرَة.
    Ils ont fermé cette station au ...début des années 80. Open Subtitles غَلقوا تلك المحطةِ بَعْض الوقتِ في... ' أوائِلالثمانيناتِ.
    On aimerait vous parler au poste. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَتحدّثَ عن ذلك في المحطةِ.
    Veuillez emprunter les bus à l'extérieur de la gare. Open Subtitles خدمات الحافلات البديلِة متوفر خارج المحطةِ
    Vous l'avez perdu à la gare. Open Subtitles سَمعتُ أنّك فَقدتَه في المحطةِ مجددا إذا تُحاولُ إغضابي رفيق ، فهذا يُجدي
    À la prochaine gare, tu descends du train dès qu'il stoppe. Open Subtitles في المحطةِ القادمةِ إنزلي من القطارِ حالما يَتوقّفُ
    À la gare, tu m'as désobéi. Désolé. Open Subtitles هناك في المحطةِ لقد تَدخّلتِ أَنا آسف.
    N'oublie pas de recevoir maman et papa à la gare. Open Subtitles لا تَنْسِ أحضار امى وابىِ مِنْ المحطةِ.
    - Et vous vous souvenez d'un train express passant dans la gare quand vous avez crié "police"? Open Subtitles - وأنت تَتذكّرُ قطار سريع إسْراع في المحطةِ متى تَهْتفُ "الشرطةَ"؟
    - Il vient d'entrer en gare. Open Subtitles - لقد وصل إلى المحطةِ. - حَسناً، ماذا تَعْرفُ؟
    Dans la même gare à Vienne. Open Subtitles دخل من نفس المحطةِ في فينا
    *Et je t'imaginais dans la gare, perdue,.. Open Subtitles وأنا تَخيّلتُك مفقوده في المحطةِ. .
    MAN: 77 Sunset Strip will continue following station identification. Open Subtitles 77 شريط غروبِ سَيَستمرُّ بعد تعريف المحطةِ
    Ils doivent exécuter une mise-à-feu d'urgence de leur propulseur pour déplacer la station. Open Subtitles يَحتاجونَ للتَنفيذ حرق صاروخِ طارئِ لتَحريك المحطةِ.
    Les pompes de la station ne marchent plus. Open Subtitles مضخات الغازِ لا تَعْملُ في المحطةِ
    Jack Silva, notre chef de poste adoré. Open Subtitles جاك سيلفا"، هذا هو " رئيس المحطةِ المُبجل
    On se retrouve au poste. Open Subtitles أنا سَأُقابلُك رجالَ الظهر في المحطةِ.
    Curtis, euh, je suis sûre qu'au cours des années, vous avez impressionnée 1 femme ou 2 en leur faisant faire le tour du poste. Open Subtitles كيرتيس، uh، أَنا متأكّدُ على مرِّ السنين، أثرتَ إعجاب a سيدة أَو إثنان بإعْطاء aها جولة المحطةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد