Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Forum intergouvernemental sur la sécurité des produits chimiques | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Forum intergouvernemental sur la sécurité des produits chimiques (IFCS) | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
RESUME D'ORIENTATION Résolution de Dakar sur l'avenir du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (IFCS) | UN | قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
La sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنعقد في دورته السادسة، |
Résolution de Dakar sur l'avenir du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (IFCS) | UN | قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
La sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنعقد في دورته السادسة، |
Elle s'est également félicitée de la création du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et de l'adoption par la Conférence des domaines prioritaires d'action qui sont indiqués plus loin en annexe. | UN | وترحب اللجنة أيضا بإنشاء المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، كما رحبت بأولويات العمل التي اعتمدها المؤتمر والواردة في المرفق. |
Elle s'est également félicitée de la création du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et de l'adoption par la Conférence des domaines prioritaires d'action qui sont indiqués plus loin en annexe. | UN | وترحب اللجنة أيضا بإنشاء المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، كما رحبت بأولويات العمل التي اعتمدها المؤتمر والواردة في المرفق. |
J'ai l'honneur de communiquer, dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, le rapport ci-joint relatif au Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرفق بشأن المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست. |
Il existe déjà une certaine coopération, notamment dans le cadre du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat et du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. | UN | وتوجد من قبل أمثلة للتعاون، مثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والعمل الذي يضطلع به المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique IFCS/FORUM-VI/07w | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية IFCS/FORUM-VI/07w |
Prenant note de la Résolution de Dakar sur l'élimination du plomb dans les peintures, adoptée à la sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique; | UN | وإذ يعترف بقرار داكار لإزالة الرصاص الموجود في مواد الطلاء الذي اعتمده المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في دورته السادسة؛ |
A. Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) | UN | ألف- المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
La participation au Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique a été de plus en plus importante et des éloges lui ont été adressés pour son caractère participatif mais il devrait être possible de diversifier davantage la composition des délégations. | UN | وفي حين أن المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية حظى بحضور متنام وتلقى إشادة مستمرة لطابعه التشاركي، فلا يزال من الممكن تحسين تنوع الوفود. |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية (IFCS) |
Étant en outre conscient du rôle que joue le Programme des Nations Unies pour l'environnement en tant qu'agent de coordination des activités prévues au chapitre 19 et d'Action 21, concernant la gestion sans danger des substances chimiques toxiques, ainsi que du rôle que joue le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique pour favoriser l'élaboration de stratégies visant à assurer la mise en oeuvre du chapitre 19, | UN | وإذ يدرك كذلك دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة للفصل ٩١ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، ودور المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في الترويج لتطوير استراتيجيات لتنفيذ الفصل ١٩، |
2. Invite également le Directeur exécutif à présenter ce rapport, pour examen, au Conseil d'administration à sa vingtième session et au Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. | UN | ٢ - يدعو المديرة التنفيذية إلى تقديم التقرير إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين للنظر فيه، وإحالة التقرير إلى المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية للنظر فيه. |