ويكيبيديا

    "المحفوظات التاريخية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des archives historiques
        
    • les archives historiques
        
    • ses archives historiques
        
    • Archives historiques de
        
    Dans ce cas, les fonctions d'archivage du système intermédiaire seraient identiques à celles des archives historiques publiques. UN وفي هذه الحالات تكون وظائف حفظ السجلات التي تقوم بها المحفوظات الوسيطة هي نفس وظائف المحفوظات التاريخية للدولة.
    Les responsables des archives historiques de la Médiathèque établissent des notes introductives et procédurales qui sont publiées dans toutes les langues officielles. UN وتنشر المحفوظات التاريخية للمكتبة السمعية البصرية مذكرات تمهيدية وإجرائية لها قيمتها التاريخية باللغات الرسمية كلها.
    En outre, les responsables des archives historiques de la Médiathèque établissent des notes introductives et procédurales qui sont publiées dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN وتَنشر المحفوظات التاريخية للمكتبة السمعية البصرية مذكرات تمهيدية وإجرائية لها قيمتها التاريخية بجميع اللغات الرسمية.
    les archives historiques contiennent 48 instruments juridiques couvrant la période de 1945 à 2005. UN وتتضمَّن المحفوظات التاريخية 48 صكاً قانونياً تغطي الفترة من عام 1945 إلى عام 2005.
    Il faut continuer de préserver les archives historiques. UN 40 - وتبقى الحاجة إلى حفظ المحفوظات التاريخية قائمة.
    La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs. UN وتعد جريدة المحفوظات التاريخية مصدرا نفيسا للمعلومات بالنسبة للباحثين.
    Musée des souvenirs napoléoniens et Collection des archives historiques du Palais princier UN متحف آثار تذكارية لنابوليون ومجموعة المحفوظات التاريخية التابعة لقصر الأمير؛
    En outre, les responsables des archives historiques de la Médiathèque établissent des notes introductives et procédurales qui sont publiées dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN وتَنشر المحفوظات التاريخية للمكتبة السمعية البصرية مذكرات تمهيدية وإجرائية لها قيمتها التاريخية بجميع اللغات الرسمية.
    46. La Médiathèque de droit international est un outil précieux; la délégation portugaise espère que l'expansion des archives historiques se poursuivra en réponse à une demande en augmentation constante. UN 46 - وتمثل المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي أداة هامة؛ ويأمل وفده أن يستمر التوسع في " المحفوظات التاريخية " استجابة للطلب المتزايد على الدوام.
    Les huit instruments légaux ci-après ont été ajoutés à la section des archives historiques du site Web de la Médiathèque de droit international des Nations Unies : UN تضاف الصكوك القانونية الثمانية التالية إلى قسم المحفوظات التاريخية في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي:
    Les huit instruments légaux ci-après ont été ajoutés à la section des archives historiques du site Web de la Médiathèque de droit international des Nations Unies : UN أُضيفت الصكوك القانونية الثمانية التالية إلى قسم المحفوظات التاريخية في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي:
    Les huit instruments légaux ci-après ont été ajoutés à la section des archives historiques du site Web de la Médiathèque de droit international des Nations Unies : UN أُضيفت الصكوك القانونية الثمانية التالية إلى قسم المحفوظات التاريخية في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي:
    Les huit instruments légaux ci-après ont été ajoutés à la section des archives historiques du site Web de la Médiathèque de droit international des Nations Unies : UN أُضيفت الصكوك القانونية الثمانية التالية إلى قسم المحفوظات التاريخية في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي:
    Les huit instruments légaux ci-après ont été ajoutés à la section des archives historiques du site Web de la Médiathèque de droit international des Nations Unies : UN أُضيفت الصكوك القانونية الثمانية التالية إلى قسم المحفوظات التاريخية في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي:
    Les huit instruments légaux ci-après ont été ajoutés à la section des archives historiques du site Web de la Médiathèque de droit international des Nations Unies : UN أُضيفت الصكوك القانونية الثمانية التالية إلى قسم المحفوظات التاريخية في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي:
    Le succès de ces actions en justice s'expliquait, entre autres, par la redécouverte de documents historiques, en particulier ceux des Archives de la paix et des archives historiques de la Police nationale. UN ويعود نجاح هذه الإجراءات القضائية إلى جملة عوامل أخرى من بينها، استعادة الوثائق التاريخية، ولا سيما تلك الموجودة في دار محفوظات السلام وفي دار المحفوظات التاريخية للشرطة الوطنية.
    À cet égard, nous demandons que des efforts sincères soient déployés pour ouvrir toutes les archives historiques et politiques pertinentes et pour procéder à un examen approprié, sur le plan international, des crimes commis par les régimes totalitaires nazi et stalinien. UN وفي ذلك السياق، ندعو إلى بذل جهود حقيقية لفتح جميع المحفوظات التاريخية والسياسية ذات الصلة وإجراء تقييم سليم، على الصعيد الدولي، للجرائم التي ارتكبها النظامان الشموليان النازي والستاليني.
    les archives historiques contiennent des notes d'introduction rédigées par des autorités éminentes sur plus de 90 instruments juridiques de même que les travaux préparatoires, les documents connexes et les supports audiovisuels établis par la Division de la codification. UN وتتضمن المحفوظات التاريخية مذكرات توطئة كتبها جهابذة القانون حول أكثر من 90 صكا قانونيا، فضلا عن تاريخ المراحل الإجرائية والوثائق ومواد المحفوظات السمعية البصرية ذات الصلة التي أعدتها شعبة التدوين.
    Celle-ci recherche, maintient et numérise le patrimoine audiovisuel de l'ONU dans le domaine du droit international pour les archives historiques dans la mesure où les contributions volontaires le permettent, ce qui n'a pas été le cas en 2012. UN وتبحث الشعبة عن التراث السمعي البصري للأمم المتحدة في مجال القانون الدولي، وتتولى حفظه ورقمنته في المحفوظات التاريخية إلى أقصى حد ممكن وفقا لحجم التبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد