Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure | UN | مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب |
Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2001 | UN | مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعـــام 2001 |
Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2002 | UN | مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعـــام 2002 |
Expérience intéressant particulièrement le Tribunal international du droit de la mer | UN | الخبرة الخاصة ذات الصلة بنشاط المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet d'accord de siège entre le Tribunal international du droit de la mer et la République fédérale d'Allemagne | UN | مشروع اتفاق بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن المقر |
Agents des services généraux du Greffe du Tribunal international du droit de la mer en 2003 | UN | موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة الدولية لقانون البحار في عام 2003 |
Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2004 | UN | مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2004 |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure | UN | مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب |
Dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer | UN | الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Texte révisé du projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع بروتوكول منقح بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet de plan général du rapport de la Commission préparatoire contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Texte final du projet de règlement du Tribunal international du droit de la mer | UN | المشروع النهائي للائحة المحكمة الدولية لقانون البحار |
Texte final du projet de Protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها |
Projet de règlement du Tribunal international du droit de la mer : résumé des débats par le Président | UN | تلخيص الرئيس للمناقشات بشأن مشروع لائحة المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Projet révisé d'accord de siège entre le Tribunal international du droit de la mer et la République fédérale d'Allemagne | UN | مشروع منقح لاتفاق بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن المقر |
Questions relatives aux accords régissant les relations entre le Tribunal international du droit de la mer et d'autres organisations internationales | UN | القضايا المتصلة باتفاقات العلاقات بين المحكمة الدولية لقانون البحار والمنظمات الدولية اﻷخرى |
Texte final du projet d'Accord de siège entre le Tribunal international du droit de la mer et la République fédérale d'Allemagne | UN | المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية |
Rapport sur les principes régissant l'accord sur les relations entre le Tribunal international du droit de la mer et l'Autorité internationale des fonds marins | UN | تقرير عن المبادئ المنظمة لترتيبات العلاقات بين المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار |
De même, le Secrétariat prendra les dispositions nécessaires pour que le Tribunal international du droit de la mer puisse commencer à fonctionner . | UN | كما ستتخد اﻷمانة العامة الترتيبات اللازمة ﻷن تبدأ المحكمة الدولية لقانون البحار أداء مهامها. |
Fonds d'affectation spéciale visant à aider les États à régler leurs différends devant le Tribunal international du droit de la mer | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية منازعاتها عن طريق المحكمة الدولية لقانون البحار |
Élections au Tribunal international du droit de la mer : notices biographiques des candidats proposés par les États parties | UN | السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف من أجل الانتخاب لعضوية المحكمة الدولية لقانون البحار |
Nous notons également que le Tribunal international pour le droit de la mer va bientôt voir le jour. | UN | ونلاحظ كذلك أن المحكمة الدولية لقانون البحار هي في طور الاعداد لانشائه. |
Pour terminer, ma délégation se félicite du développement continu de la jurisprudence du Tribunal international pour le droit de la mer. | UN | وختاما، يرحب وفدي بالتطور المستمر في فقه المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Ainsi, le régime de rémunération des membres du TIDM présente des différences considérables par rapport à celui des juges de la CIJ. | UN | لذا فإن نظام أجور قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار يختلف اختلافا كبيرا عن نظام أجور قضاة محكمة العدل الدولية. |