Un nombre limité de représentants d'autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat pourront ensuite prendre la parole, conformément aux articles 64 et 65 du règlement intérieur. | UN | ثم يلي ذلك الرؤساء الآخرون للوفود الحكومية، ثم يلي ذلك عدد محدود من ممثلي السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، على النحو المنصوص عليه في المادتين 64 و65 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Un nombre limité de représentants d'autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat pourront ensuite prendre la parole, conformément aux articles 64 et 65 du règlement intérieur. | UN | ثم يلي ذلك الرؤساء الآخرون للوفود الحكومية، ثم يلي ذلك عدد محدود من ممثلي السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، على النحو المنصوص عليه في المادتين 64 و65 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Additif : coopération avec les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat, et projet de directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
par les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Insérer par les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | إضافة فيما بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
L'objectif du domaine d'intervention 1 est d'améliorer la prise de conscience des problèmes d'urbanisation durable par les gouvernements, les autorités locales et les partenaires du Programme pour l'habitat et de renforcer le suivi des tendances et des conditions de l'urbanisation. | UN | 22 - إن الهدف من مجال التركيز 1 هو إذكاء الوعي بقضايا التوسع الحضري المستدام لدى الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل وتحسين رصد اتجاهات التوسع الحضري وظروفه. |
DIALOGUES AVEC LES AUTORITES LOCALES ET LES AUTRES PARTENAIRES ASSOCIES AU PROGRAMME POUR L'HABITAT | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين الجدول |
Additif : coopération avec les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat, et projet de directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
Meilleure compréhension, par les gouvernements, les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat, de la contribution de l'économie urbaine et régionale au développement national. | UN | تحسين تفهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية. |
Additif : coopération avec les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat, et projet de directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
Un nombre limité d'orateurs pourront également prendre la parole au nom des autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat conformément aux articles 64 et 65 du règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | ثم يلي ذلك الرؤساء الآخرون للوفود الحكومية، ثم يلي ذلك عدد محدود من البيانات من السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، على النحو المنصوص عليه في المادتين 64 و65 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Un nombre limité d'orateurs pourront également prendre la parole au nom des autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat conformément aux articles 64 et 65 du règlement intérieur. | UN | ثم يلي ذلك الرؤساء الآخرون للوفود الحكومية، ثم يلي ذلك عدد محدود من البيانات من السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، على النحو المنصوص عليه في المادتين 64 و65 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Un nombre limité d'orateurs pourront également prendre la parole au nom des autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat conformément aux articles 64 et 65 du règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | ثم يلي ذلك الرؤساء الآخرون للوفود الحكومية، ثم يلي ذلك عدد محدود من البيانات من السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، على النحو المنصوص عليه في المادتين 64 و65 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Il convient peut-être de rappeler que dans sa résolution 20/21, le Conseil d'administration a décidé que le thème du dialogue devait établir un lien entre le segment de haut niveau et le dialogue entre les gouvernements et les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat et assurer la cohérence du débat politique en plénière. | UN | 6 - ومن الجدير بالتذكير أن مجلس الإدارة قرر في قراره 20/21، بأن يكون الموضوع الرئيسي للحوار رابطاً بين الجزء الرفيع المستوى وحوار الحكومات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين وأن يعمل على إيجاد التجانس في المناقشات التي تدور بشأن السياسات في الجلسات العامة. |
Il convient peut-être de rappeler que dans sa résolution 20/21, le Conseil d'administration a décidé que le thème du dialogue devait établir un lien entre le segment de haut niveau et le dialogue entre les gouvernements et les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat et assurer la cohérence du débat politique en plénière. | UN | 6 - ومن الجدير بالتذكير أن مجلس الإدارة قرر في قراره 20/21، بأن يكون الموضوع الرئيسي للحوار رابطاً بين الجزء الرفيع المستوى وحوار الحكومات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين وأن يعمل على إيجاد التجانس في المناقشات التي تدور بشأن السياسات في الجلسات العامة. |
Les travaux de la plénière étaient divisés en deux segments : un segment de haut niveau où sont essentiellement intervenus les ministres et autres chefs de délégation, qui s'est tenu le premier et le deuxième jour; et un dialogue entre les gouvernements et les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat, qui s'est déroulé le troisième jour. | UN | 25 - وتقسم أعمال الجلسات العامة للاجتماع إلى جزأين: أولاً جزء رفيع المستوى، تقتصر مداخلاته بصفة رئيسية على الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين، يعقد في اليومين الأول والثاني؛ وثانياً، جزء لحوار الحكومات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، ويعقد في اليوم الثالث. |
B. Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l’habitat | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل اﻵخرين |
III. Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l’habitat | UN | ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل اﻵخرين |
Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | باء - الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
1. Le Rapport mondial sur les établissements humains 2011 d'ONU-Habitat contribue à sensibiliser davantage aux effets des changements climatiques sur les villes, y compris les grandes orientations futures, parmi les gouvernements, les autorités locales et les partenaires du Programme pour l'habitat | UN | اجتماع لفريق الخبراء عن الجنسانية والمدن وتغير المناخ (1) [1] لموئل الأمم المتحدة في زيادة الوعي بآثار تغير المناخ على والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين بشأن |
DIALOGUES AVEC LES AUTORITES LOCALES ET LES AUTRES PARTENAIRES ASSOCIES AU PROGRAMME POUR L'HABITAT | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |