ويكيبيديا

    "المحمصاني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mahmassani
        
    • vouloir appeler
        
    • appeler l'attention des
        
    À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra des exposés de M. Ould Abdallah, de M. Lamamra et de M. Mahmassani. UN في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطات إعلامية من السيد ولد عبد الله، والسيد لعمامرة والسيد المحمصاني.
    Vingt-troisième M. Erik Nettel Mme Turkia Ould Daddah M. Yahya Mahmassani UN الثالثـة السيد اريك نيتل السيدة تركيه ولد داده السيد يحيى المحمصاني
    Vingt-sixième Mme Helvi Sipilä M. Yahya Mahmassani M. Amre Moussa UN السادسـة السيدة هيلفي سيبيلا السيد يحيى المحمصاني السيد عمرو موسي
    Vingt-huitième M. Yahya Mahmassani Mme Luz Bertrand de Bromley M. Aykut Berk UN الثامنـة السيد يحيى المحمصاني السيــدة لــوس برترانـــد السيد ايكوت بيرك
    J'invite M. Mahmassani à prendre place à la table du Conseil. UN أدعو السيد المحمصاني لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    M. Mahmassani (parle en arabe) : Je voudrais renouveler ici les condoléances de la Ligue des États arabes aux familles des victimes du séisme en Haïti. UN السيد المحمصاني: أود أن أكرر مرة أخرى تعازي ومواساة جامعة الدول العربية لضحايا الزلزال المريع والمدمر في هايتي.
    Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration de M. Yahya Mahmassani, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN ووفقا لقرار اتخذ في فترة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان قدمه السيد يحيى المحمصاني في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت.
    J'invite M. Mahmassani à prendre le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil. UN أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    Les membres du Conseil, Mme Alice Mungwa, M. Yahya Mahmassani et M. Adbul Wahab ont procédé à un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة مونغوا والسيد المحمصاني والسيد عبد الوهاب.
    Je donne maintenant la parole à M. Mahmassani. UN أعطي الكلمة الآن للسيد المحمصاني.
    Conformément à la décision prise antérieurement pendant la séance, le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahya Mahmassani, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ووفقا لقرار سبق اتخاذه في أثناء الجلسة، استمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت أدلى به سعادة السيد يحيى المحمصاني.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil décide d'inviter, au titre de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, M. Yahya Mahmassani. UN وإذا لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد يحيى المحمصاني.
    Les membres du Conseil, Mme Alice Mungwa, M. Yahya Mahmassani et M. Abdul Wahab ont procédé à un échange de vues. UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة أليس مونغوا والسيد يحيى المحمصاني والسيد عبد الوهاب.
    M. Yahya Mahmassani UN السيد يحيى المحمصاني
    M. Yahya Mahmassani UN السيد يحيى المحمصاني
    M. Yahya Mahmassani UN السيد يحيى المحمصاني
    M. Yahya Mahmassani UN السيد يحيى المحمصاني
    M. Yahya Mahmassani UN السيد يحيى المحمصاني
    M. Yahya Mahmassani UN السيد يحيى المحمصاني
    M. Ziad Mahmassani 3-2333 S-3060 UN السيد زياد المحمصاني S-3060
    Je vous serais obligé de bien vouloir appeler l'attention des membres du Conseil de sécurité sur le texte de la présente lettre et de ses annexes et de les faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة ومرفقيها على أعضاء مجلس الأمن، وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. (توقيع) يحيى المحمصاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد