ويكيبيديا

    "المخابرات الأمريكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la CIA
        
    • services de renseignements américains
        
    • CIA et
        
    • services secrets américains
        
    Ecoute, c'est dur pour moi aussi d'être hors de la CIA. Open Subtitles إنظري، الأمر صعب عليّ أيضًا لأنني خارج المخابرات الأمريكية
    la CIA a annulé la rencontre avec les Moudjahidins et le Comité de l'Armement du Sénat. Open Subtitles سمعت بأن المخابرات الأمريكية الغت اللقاء مع المجاهدين ومجلس الشيوخ سلّح لجنة المقاتلين
    Une fois encore, ma sympathie pour votre action à la CIA. Open Subtitles أبدي تعاطفي معك مجدداً على تعامل المخابرات الأمريكية معكم.
    Les allégations de l'UNSCOM dans ce domaine ne reposent que sur des soupçons que n'étaye aucune preuve matérielle. Ces soupçons ont pour origine les services de renseignements américains et britanniques et leurs agents. UN إن ما تقوله اللجنة الخاصة حول إخفاء العراق ﻷسلحة محظورة أو مكونات من هذه اﻷسلحة أو وثائق عنها هو مجرد شكوك غير مدعمة باﻷسانيد المادية، ومصدرها المخابرات اﻷمريكية والبريطانية وعملاؤها.
    Les aveux et l'affirmation du chef de l'État selon laquelle les accusés étaient des agents de la CIA et du Mossad ont été considérés comme constituant les fondements de l'affaire. UN واعتُبر أساس هذه القضية هو الاعتراف وتصريح رئيس الدولة بأن المتهمين عملاء لوكالة المخابرات الأمريكية والموساد.
    Les services secrets américains, belges et français ont en leur possession des éléments probants qui confirment l'implication de l'Ouganda dans le conflit. UN وفي حوزة المخابرات اﻷمريكية والبلجيكية والفرنسية أدلة قاطعة على تورط أوغندا في هذا النزاع.
    Les aveux et l'affirmation du chef de l'État selon laquelle les accusés étaient des agents de la CIA et du Mossad ont été considérés comme constituant les fondements de l'affaire. UN واعتُبر أساس هذه القضية هو الاعتراف وتصريح رئيس الدولة بأن المتهمين عملاء لوكالة المخابرات الأمريكية والموساد.
    Les aveux et l'affirmation du chef de l'État selon laquelle les accusés étaient des agents de la CIA et du Mossad ont été considérés comme constituant les fondements de l'affaire. UN وقامت القضية على أساس اعتراف المتهمين وتصريح رئيس الدولة بأن المتهمين عملاء لوكالة المخابرات الأمريكية والموساد.
    Non, je suis un agent de la CIA sous couverture pour récupérer des criminels qui ont échappé à la justice américaine. Open Subtitles لا أنا عميل سري لصالح المخابرات الأمريكية هنا من أجل التقاط اي قوانين تخالف القانون الامريكي
    Pendant les dix années que M. Weston a travaillé avec la CIA, il a eu accès à des officiers traitants. Open Subtitles خلال العشر سنوات السيد ويستون عمل مع المخابرات الأمريكية تمكن من الوصول إلى قضايا المسؤولين
    Excusez-moi. Ces messieurs sont de la CIA. Open Subtitles معذرة ، هؤلاء الرجال يعملون لـ كالة المخابرات الأمريكية
    Tu es toujours recherchée par la police française, le Six et la CIA. Open Subtitles لازلت مطلوبة من طرف الشرطة الفرنسية المخابرات البريطانية و المخابرات الأمريكية.
    D'après nos sources, vous avez travaillé pour la CIA. Open Subtitles حسب مصادرنا أنت تعمل مع وكالة المخابرات الأمريكية
    dans le bureau, un chèque en bois pour le budget, toute la CIA au garde-à-vous, Open Subtitles في المكتب، شيكا على بياض لل ميزانية ، المخابرات الأمريكية كامل المجتمع على الحنفية،
    Je saboter la CIA, l'exécution d'une mission clandestine, fournir intentionnellement de fausses pistes. Open Subtitles أقوم بالإنقلاب ضد المخابرات الأمريكية و أقوم بتأدية مهمّة سريّة و قمت بإعطائهم أدلّة وهميّة عن عمد
    la CIA croît qu'ils sont en contact pour parler d'une attaque imminente sur le territoire Américain. Open Subtitles تعتقد المخابرات الأمريكية أنّهم متصلين بحديث عن هجوم وشيك على أرض أمريكية
    Elle était ma partenaire, mais à partir de maintenant, c'est une fugitive recherchée pour l'assassinat de 14 agents de la CIA, d'un Sénateur, et du ministre de la Justice. Open Subtitles لقد كانت شريكتي ولكن اليوم هى هاربة مطلوبة ومُرتبطة بقتل 14 عميل من المخابرات الأمريكية ، وسيناتور أمريكي
    Mon fiancé est un agent du KGB et _BAR_'Américain que votre épouse divertit est à la CIA. Open Subtitles والأمريكي الذي تتسلّى زوجتك معه هو عميل وكالة المخابرات الأمريكية.
    En outre, les membres de la majorité républicaine siégeant actuellement au Congrès ont proposé d'allouer une somme supplémentaire de 33 millions de dollars destinés à financer les activités des agents des services de renseignements américains visant à renverser le régime iraquien. UN كما اقترح أعضاء من الكونغرس اﻷمريكي ينتمون للحزب الجمهوري اﻷمريكي إنفاق ٣٣ مليون دولار أخرى لتمويل عملاء المخابرات اﻷمريكية لﻹطاحة بحكومة جمهورية العراق.
    À ce propos, je tiens à appeler votre attention sur un article que le New York Times a publié dans son numéro du 28 octobre 1999 et qui concerne l'entraînement militaire que les États-Unis offriront à un groupe de mercenaires et d'agents iraquiens des services secrets américains en vue de les utiliser pour comploter contre l'Iraq. UN وفي هذا الصدد أود أن أسترعي انتباهكم إلى التقرير الذي نشرته صحيفة " نيويورك تايمز " في عددها الصادر بتاريخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ عن التدريب العسكري الذي ستقدمه الولايات المتحدة لمجموعات من المرتزقة والعملاء ﻷجهزة المخابرات اﻷمريكية من حملة الجنسية العراقية بهدف استخدامهم كأدوات للتآمر على العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد