Recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires | UN | استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين |
iii) Recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires : A/48/572; | UN | ' ٣ ' استرداد اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين: A/48/572؛ |
4. Rapport du Secrétaire général sur le recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou anciens fonctionnaires, A/48/572. | UN | ٤ - تقرير اﻷمين العام عن استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين، A/48/572. |
ii) Recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires (A/48/572); | UN | ' ٢ ' استرداد اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين: (A/48/572)؛ |
Le contrat du conseiller technique principal n'a pas été renouvelé et le Département des affaires économiques et sociales a engagé une procédure pour récupérer les fonds détournés par prélèvement sur les sommes dues à l'intéressé à la cessation de service. | UN | ولم يجدد عقد كبير المستشارين التقنيين، وبدأت الإدارة باتخاذ إجراءات لاستعادة الأموال المختلسة من المبالغ النهائية التي تقاضاها. |
iii) Recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires : A/48/572; | UN | ' ٣ ' استرداد اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين: A/48/572؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires (A/48/572) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استرداد اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين )A/48/572( |
b) Rapport du Secrétaire général sur le recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires (A/48/572); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين (A/48/572)؛ |
b) Rapport du Secrétaire général sur le recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires (A/48/572); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين (A/48/572)؛ |
13. S'agissant du recouvrement des fonds détournés par des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires (A/48/572), l'Union européenne insiste sur la nécessité de mettre en place des mécanismes juridictionnels de nature à garantir les droits du personnel, en particulier le droit qu'a tout individu d'être présumé innocent. | UN | ١٣ - أما فيما يخص استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين (A/48/572) فإن الاتحاد اﻷوروبي يؤكد على ضرورة وضع آليات قانونية تضمن حقوق الموظفين وخاصة حق كل فرد في أن يعتبر بريئا الى أن يثبت غير ذلك. |