| 12. Prie le Comité spécial de lui faire rapport à sa cinquante-troisième session sur les progrès qu'il aura accomplis dans l'exécution de son mandat; | UN | ٢١ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التقدم المحرز في إنجاز ولايتها؛ |
| 12. Prie le Comité spécial de lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur les progrès qu'il aura accomplis dans l'élaboration du projet de convention; | UN | ١٢ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في إعداد مشروع الاتفاقية؛ |
| 12. Prie le Comité spécial de lui faire rapport à sa cinquante-troisième session sur les progrès qu'il aura accomplis dans l'exécution de son mandat; | UN | ٢١ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التقدم المحرز في إنجاز ولايتها؛ |
| 17. Prie le comité spécial de présenter un rapport intérimaire à la Commission, à sa huitième session, et de tenir une réunion, à cette même session, pendant au moins trois jours ouvrables. | UN | ١٧ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا مرحليا إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة، وأن تعقد أثناء الدورة اجتماعا لمدة ثلاثة أيام عمل على اﻷقل. |
| Dans sa résolution 53/111, l’Assemblée générale a prié le Comité spécial de présenter un rapport intérimaire à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa huitième session. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/١١١ الى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا مرحليا الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة . |
| L'Assemblée prierait d'autre part le Comité spécial de lui rendre compte des résultats de ses travaux à la cinquante-huitième session. | UN | وتطلب الجمعية أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا عن نتائج عملها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
| 4. Prie le Comité spécial de lui faire rapport sur ses travaux à sa soixante-deuxième session ; | UN | 4 - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
| 4. Prie le Comité spécial de lui faire rapport sur ses travaux à sa soixante-deuxième session; | UN | 4 - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
| 15. Prie le Comité spécial de lui faire rapport à la cinquante-quatrième session s’il achève le projet de convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire; | UN | ٥١ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في حالة إتمام مشروع اتفاقية قمع أعمال اﻹرهاب النووي؛ |
| 14. Prie le Comité spécial de lui faire rapport à sa cinquante-troisième session s’il a achevé le projet de convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire; | UN | ٤١ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين في حالة إتمام مشروع اتفاقية قمع أعمال اﻹرهاب النووي؛ |
| 14. Prie le Comité spécial de lui faire rapport à sa cinquante-troisième session s’il a achevé le projet de convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire; | UN | ٤١ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين في حالة إتمام مشروع اتفاقية قمع أعمال اﻹرهاب النووي؛ |
| d) Prie le Comité spécial de lui faire rapport à sa cinquante-troisième session sur les progrès qu'il aura accomplis dans l'exécution de son mandat; | UN | " )د( تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التقدم المحرز في إنجاز ولايتها؛ |
| 12. Prie le Comité spécial de lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur les progrès qu'il aura accomplis dans l'élaboration du projet de convention; | UN | " ١٢ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في إعداد مشروع الاتفاقية؛ |
| Dans sa résolution 53/111, l’Assemblée générale a prié le Comité spécial de présenter un rapport intérimaire à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa huitième session. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/١١١ الى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا مرحليا الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة . |
| 23. Prie également le Comité spécial de lui rendre compte, à sa soixantième session, des progrès qu'il aura réalisés dans l'accomplissement de son mandat; | UN | 23 - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ ولايتها؛ |