ويكيبيديا

    "المخصصة التي أنشأتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécial créé par
        
    • ad hoc créé
        
    • spécial créé en application
        
    6. Réaffirme le mandat du Comité spécial créé par sa résolution 51/210; UN ٦ " - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    8. Réaffirme le mandat du Comité spécial créé par sa résolution 51/210; UN ٨ - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    Le rapport a souligné les progrès réalisés dans l'élaboration de la Convention des Nations Unies contre la corruption par le Comité spécial créé par l'Assemblée générale. UN وسلط التقرير الضوء على التقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في صياغة الاتفاقية المتعلقة بمكافحة الفساد.
    Il a également appuyé l'élaboration du projet de convention générale contre le terrorisme, une question dont est saisi le Comité spécial créé par la Sixième Commission de l'Assemblée générale. UN ودعمت أيضا ليختنشتاين عملية إعداد اتفاقية شاملة ضد الإرهاب، وتنظر في ذلك اللجنة المخصصة التي أنشأتها اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب القرار 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Dans sa résolution 59/46, l'Assemblée générale a réaffirmé le mandat du Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée. UN 179 - أعادت الجمعية العامة التأكيد في قرارها 59/46 ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب قرارها 51/210.
    Dans sa résolution 60/43, l'Assemblée générale a réaffirmé le mandat du Comité spécial créé par la résolution 51/210. UN اليونان 117 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 60/43 ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب قرارها 51/210.
    Dans sa résolution 61/40, l'Assemblée générale a réaffirmé le mandat du Comité spécial créé par la résolution 51/210. UN اليونان 121 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 61/40، ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها في قرارها 51/210.
    Le Comité spécial créé par l'Assemblée générale en vertu de sa résolution 51/210 et actuellement présidé par Sri Lanka participait activement à des négociations autour d'un projet de convention générale sur le terrorisme international. UN وتضطلع لجنة الأمم المتحدة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 51/210، والتي ترأسها حاليا سري لانكا، على نحو نشط بالتفاوض بشأن وضع مشروع اتفاقية شاملة لمناهضة الإرهاب الدولي.
    Ce point avait également été inscrit à l'ordre du jour du Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale. UN وقد تم إدراج هذا البند في جدول أعمال اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 51/210. المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    Le secrétariat a été invité à prêter son concours au Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale aux fins de l'élaboration du projet de convention sur la répression des actes de terrorisme nucléaire. UN 118 - ودُعيت الأمانة العامة إلى مساعدة لجنة الأمم المتحدة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 51/210 على صوغ مشروع اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    Par sa résolution 55/158, l'Assemblée générale a réaffirmé le mandat du Comité spécial créé par sa résolution 51/210. UN 139 - انتهت الجمعية العامة في قرارها 55/158 إلى إعادة التأكيد على ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب قرارها 51/210.
    17. M. Gao Yanping se félicite des progrès réalisés par le Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale et par le Groupe de travail de la Sixième Commission, qui ont fait avancer la rédaction de la convention pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN ١٧ - وذكرت أنها ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها ٥١/٢١٠ والفريق العامل التابع للجنة السادسة في صياغة اتفاقية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل.
    Il a également indiqué que le Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale étudiait les liens entre le mercenariat et le terrorisme et que, jusqu'à présent, il n'en avait pas établi. UN كما أشار إلى أن الصلات بين الارتزاق والإرهاب هي موضع نظر لدى اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 51/210، التي هي نفسها لم تجد أي صلة بين الاثنين.
    Dans sa résolution 56/88 du 12 décembre 2001, l'Assemblée générale a réaffirmé le mandat du Comité spécial créé par la résolution 51/210 du 17 décembre 1996 de l'Assemblée. UN اليونان 228 - أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 56/88 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001، ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب قرارها 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    Le Comité spécial créé par la résolution 51/210 du 17 décembre 1996 de l'Assemblée générale est une initiative majeure dans la lutte entreprise pour faire disparaître le terrorisme. UN 57 - وأوضح أن اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب القرار 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 تشكل خطوة كبرى إلى الأمام في الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
    La Commission a également réaffirmé sa volonté de contribuer au processus institué par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/168 et a invité tous les acteurs impliqués dans le processus à contribuer aux travaux du Comité spécial créé par l'Assemblée générale. UN كما أعادت اللجنة تأكيد التزامها بالإسهام في العملية التي أنشأتها الجمعية العامة في القرار 56/168 ودعت جميع الجهات الفاعلة المهتمة بهذه العملية إلى الإسهام في العمل المعهود به إلى اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة.
    La dixième session du Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, a été convoquée en application du paragraphe 22 de la résolution 60/43 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2005. UN الفصل الأول مقدمــة 1 - عُقدت الدورة العاشرة للجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، وفقا للفقرة 22 من قرار الجمعية العامة 60/43 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    25. Dans leurs communications, certains États se sont déclarés favorables à une participation active des handicapés, des ONG et des institutions nationales aux travaux du Comité spécial créé par l'Assemblée générale pour élaborer une nouvelle convention internationale sur les droits et la dignité des personnes handicapées. UN 25- كما عبرت بعض التقارير المتلقاة عن دعمها لإسهام المعوقين والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية بفعالية في عمل اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة لوضع اتفاقية دولية جديدة تتعلق بحقوق المعوقين
    24. Les États parties se félicitent de la décision selon laquelle le Comité ad hoc créé par l'Assemblée générale des Nations Unies continuera d'élaborer un projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire en vue d'achever les travaux relatifs à cet instrument. [nouveau] UN ٢٤ - ترحب الدول اﻷطراف بالمقرر القاضي باستمرار اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في إعداد مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي بهدف استكمال الصك. ]جديد[ ــ ــ ــ ــ ــ
    Elle se félicite aussi du libellé du paragraphe 8 du dispositif, où est réaffirmé le mandat du Comité spécial créé en application de la résolution 51/210 de l'Assemblée. UN ويرحب الوفد أيضا بصياغة الفقرة ٨ التي تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد