ويكيبيديا

    "المخصص لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ouverts pour
        
    • ouvert pour
        
    Dans ce cas, le FNUAP réaliserait une économie brute de 6 millions de dollars des États-Unis sur les crédits ouverts pour 1994. UN وفي إطار هذا السيناريو سوف يحقق الصندوق وفورات إجمالية قدرها ٦,٠ ملايين دولار بالمقارنة بالاعتماد المخصص لعام ١٩٩٤.
    Ils ont aussi décidé, à titre exceptionnel, que si des économies étaient réalisées sur les crédits ouverts pour 1999, elles pourraient, à concurrence de 200 000 dollars, être portées au crédit du Fonds de roulement. UN وقررت استثنائيا أن تودع به على سبيل الدين، مبلغا لا يتجاوز 000 200 دولار من الوفورات المتحققة من المبلغ المخصص لعام 1999، إن وجدت.
    Les 34 millions demandés pour 2015 représentent une augmentation de 6,9 millions de dollars, soit 25,6 %, par rapport aux crédits ouverts pour 2014. UN وتمثل الزيادة المقترحة إلى 34 مليون دولار في عام 2015، زيادة بمبلغ 6.9 ملايين دولار أو بنسبة 25.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص لعام 2014.
    Crédit ouvert pour l’année 2000 UN الاعتماد المخصص لعام ٢٠٠٠
    Crédit ouvert pour l’année 2000 UN الاعتماد المخصص لعام ٢٠٠٠
    Réduction du crédit ouvert pour 1998 UN الانخفاض في الاعتماد المخصص لعام ١٩٩٨
    Les dépenses prévues (37 898 400 dollars) représentent une hausse de 6 773 800 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2008. UN 98 - وتمثل الاحتياجات المقدرة بمبلغ 400 898 37 دولار زيادة قدرها 800 773 6 دولار عن الاعتماد المخصص لعام 2008.
    Les principales variations entre les dépenses prévues pour 2013 et les crédits ouverts pour 2012 font apparaître des réductions de dépenses aux rubriques ci-après : UN 229 - وتشمل الفروق الرئيسية بين الاحتياجات من الموارد لعام 2013 والمبلغ المخصص لعام 2012 تخفيضات في ما يلي:
    Le montant des ressources demandées pour 2010 (134 587 500 dollars) affiche une augmentation nette de 53 248 200 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2009. UN 149 - وتعكس الموارد المقترح رصدها للبعثة لعام 2010 والبالغة 500 587 134 دولار زيادة صافية قدرها 200 248 53 دولار عن الاعتماد المخصص لعام 2009.
    Le montant des ressources demandées pour la MANUA pour 2010 (134 587 500 dollars) affiche une augmentation nette de 53 248 200 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2009. UN 149 - وتبين الموارد المقترح رصدها للبعثة لعام 2010 والبالغة 500 587 134 دولار زيادة صافية قدرها 200 248 53 دولار عن الاعتماد المخصص لعام 2009.
    Le montant estimatif des dépenses prévues au titre des militaires et du personnel de police pour 2013 s'élève à 1 194 900 dollars, soit une diminution de 104 400 dollars (8,1 %) par rapport au montant des crédits ouverts pour 2012 (1 299 300 dollars). UN 222 - تصل الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2013 إلى 900 194 1 دولار، وهو ما يعكس انخفاضا بمبلغ 400 104 دولار، أو 8.1 في المائة مقابل الاعتماد المخصص لعام 2012، وقدره 300 299 1 دولار.
    Le Secrétaire général indique que les crédits ouverts pour 2008 étaient censés couvrir les activités prévues jusqu'en juillet 2008 puis la liquidation de la Mission d'août à décembre 2008. UN 102 - يشير الأمين العام إلى أن الهدف من الاعتماد المخصص لعام 2008 كان تغطية الأنشطة المأذون بها حتى تموز/يوليه 2008، وتصفية البعثة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر عام 2008.
    On estime à 1 628 300 dollars le montant des dépenses afférentes aux voyages en 2009, y compris les voyages liés à la formation et ceux liés à d'autres activités, soit une hausse de 568 300 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2008. UN 135 - وتقدر الموارد اللازمة تحت بند السفر الرسمي، ما يشمل السفر المتصل بالتدريب والسفر المتصل بأنشطة غير تدريبية بمبلغ 300 628 1 دولار؛ بزيادة قدرها 300 568 دولار عن المبلغ المخصص لعام 2008.
    Les dépenses prévues au titre des militaires et du personnel de police pour 2014, d'un montant de 971 400 dollars, sont en baisse de 223 500 dollars (18,7 %) par rapport au montant des crédits ouverts pour 2013 (1 194 900 dollars). UN 181 - تعكس الاحتياجات المقدَّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لعام 2014، البالغة 400 971 دولار، انخفاضاً قدره 500 223 دولار، أو ما نسبته 18.7 في المائة، مقارنةً بالمبلغ المخصص لعام 2013، وقدره 900 194 1 دولار.
    En ce qui concerne les dépenses opérationnelles, les variations entre les crédits demandés pour 2014 et le montant des crédits ouverts pour 2013 sont essentiellement imputables aux réductions prévues au titre des rubriques suivantes : UN 248 - تشمل الفروق الرئيسية تحت بند التكاليف التشغيلية بين الاحتياجات من الموارد لعام 2014 والمبلغ المخصص لعام 2013 التخفيضات التالية:
    Réduction du crédit ouvert pour 1998 UN الانخفاض في الاعتماد المخصص لعام ١٩٩٨
    Compte tenu de l'expérience, il est demandé un crédit de 57 350 euros par an pour 2005-2006, soit une réduction de 3 050 euros par rapport au crédit ouvert pour 2004. UN واستناداً إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن، يُقترح اعتماد مبلغ 350 57 يورو سنويا للفترة 2005-2006، بما يمثل نقصا قدره 050 3 يورو عن الاعتماد المخصص لعام 2004.
    Les besoins seraient couverts à hauteur de 3 082 900 dollars au moyen du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2006. UN 4-17 وسوف يسدد من هذا المبلغ 900 082 3 دولار من الرصيد غير المثقل المقدر مخصوما من الاعتماد المخصص لعام 2006.
    . L'Assemblée générale, sur la recommandation du Comité consultatif, avait déjà ouvert pour l'exercice biennal un crédit de 440 000 dollars, dont le montant de 220 000 dollars représentait la deuxième tranche. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت بالفعل، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، مبلغا قدره ٠٠٠ ٤٤٠ دولار لفترة السنتين، وبذا فإن المبلغ الذي قدره ٠٠٠ ٢٢٠ دولار المخصص لعام ١٩٩٥ يمثل المبلغ اﻷخير في فترة السنتين الحالية.
    Le montant total des crédits demandés pour l'UNPOS s'élève à 18 733 800 dollars pour 2013, alors que le crédit ouvert pour 2012 était de 20 400 700 dollars, ce qui représente une diminution de 1 666 900 dollars. UN 120 - وتصل الاحتياجات المقدرة لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، لعام 2013 إلى 800 733 18 دولار بالمقارنة مع الاعتماد 700 400 20 دولار المخصص لعام 2012.
    Le montant du crédit ouvert pour 2008 ne devrait pas être intégralement engagé, dans la mesure où divers stages de formation qui devaient être dispensés par des consultants seront soit annulés, soit menés par des personnels de la Mission. UN 96 - ومن المتوقع ألا يستخدم مجمل الاعتماد المخصص لعام 2008، إذ إن البعثة تعتزم إما إلغاء برامج تدريبية مختلفة كان من المقرر أن يضطلع بها استشاريون، أو أن يتولاها موظفون من البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد