ويكيبيديا

    "المخصص للبعثات السياسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prévues au titre des missions politiques
        
    • prévu au titre des missions politiques
        
    • prévues pour les missions politiques
        
    • ouvert au titre des missions politiques
        
    • prévus au titre des missions politiques
        
    • titre de ces missions
        
    • prévu pour les missions politiques
        
    • ouvert pour les missions politiques
        
    • ressources demandées pour les missions politiques
        
    • inscrit
        
    • prévus pour les missions
        
    • affectées au titre des missions politiques
        
    Solde des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales UN الرصيد المتبقي في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة
    Solde des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales UN الرصيد المتبقي من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة
    État récapitulatif de l'utilisation des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice 2014-2015 UN موجز استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة،
    Montant prévu au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) UN الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Si l'Assemblée décide d'utiliser ce solde non utilisé, comme le Secrétaire général l'a proposé, les ressources prévues pour les missions politiques spéciales seront complètement épuisées. UN وفي حالة ما إذا وافقت الجمعية العامة على استخدام الرصيد المتبقي في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة حسبما اقترحه الأمين العام، يكون المبلغ المرصود في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة قد استُنفذ بالكامل.
    On trouvera à l'annexe III du présent rapport un récapitulatif des montants à imputer sur le crédit ouvert au titre des missions politiques spéciales, le montant actuel des crédits non utilisés et les prévisions de dépenses supplémentaires. UN 11 - ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير موجزاً بالتكاليف التي جرى تحميلها على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة، والرصيد الحالي في الاعتماد والاحتياجات الإضافية.
    En outre, le Comité recommande qu'un montant de 1 283 200 dollars soit imputé sur les crédits prévus au titre des missions politiques spéciales pour 2012-2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على خصم مبلغ مجموعه 200 283 1 دولار مقابل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013.
    État récapitulatif de l'utilisation des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales UN موجز استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة،
    6. Approuve également l'imputation d'un montant net de 1 476 100 dollars sur les ressources prévues au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015; UN 6 - توافق أيضا على خصم مبلغ صاف مجموعه 100 476 1 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛
    État récapitulatif de l'utilisation des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales UN موجز استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة،2014-2015
    État récapitulatif de l'utilisation des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice 2014-2015 UN موجز استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة، 2014-2015
    Au total, l'Assemblée générale a approuvé l'imputation d'un montant de 631 190 300 dollars sur les ressources prévues au titre des missions politiques spéciales et autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant de 9 066 400 dollars, pour lequel un crédit devra être ouvert. UN وفي المجموع، وافقت الجمعية العامة على تحميل مبلغ 300 190 631 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة، وأذنت بالدخول في التزامات بمقدار 400 066 9 دولار لم تخصَّص بعد من جانب الجمعية.
    État récapitulatif de l'utilisation des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice 2012-2013 UN الثالث - موجز عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة للفترة 2012-2013
    État récapitulatif de l'utilisation des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice 2012-2013 UN موجز عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة للفترة 2012-2013
    Lorsque le Comité consultatif aura examiné ces propositions et fait ses recommandations, il appartiendra à l'Assemblée d'approuver le prélèvement de ces ressources sur le solde de 604,1 millions de dollars prévu au titre des missions politiques spéciales. UN وبعد أن تستعرض اللجنة الاستشارية هذه المقترحات وتصدر توصياتها بشأنها، سيترك للجمعية العامة أمر الموافقة على أن هذه الاحتياجات تمثل تكاليف يتم تحميلها على الاعتماد البالغ 604.1 مليون دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة.
    Lorsque le Comité consultatif aura examiné ces propositions et fait ses recommandations, il appartiendra à l'Assemblée d'approuver le prélèvement de ces ressources sur le solde de 828,9 millions de dollars prévu au titre des missions politiques spéciales. UN وبمجرد أن تستعرض اللجنة الاستشارية هذه المقترحات وتصدر توصياتها، ستبتّ الجمعية العامة في أمر هل تمثل هذه الاحتياجات تكاليف ملائمة تحمَّل على الاعتماد البالغ 828.9 مليون دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة.
    18. Approuve également l'imputation d'un montant net de 386 587 300 dollars sur le crédit prévu au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009; UN 18 - توافق أيضا على خصم مبلغ صافيه 300 587 386 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    g. Montant à imputer sur le solde des ressources prévues pour les missions politiques spéciales UN (ز) المبلغ الذي سيجري تحميله مقابل الرصيد غير الموزع من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة
    Montants approuvés et à approuver pour imputation sur le crédit ouvert au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 20022003 UN النفقات المعتمدة والنفقات المتوقعة التي ستُحمل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في فترة السنتين 2002-2003
    17. Il a été demandé à l'Assemblée générale d'approuver le budget de ces deux bureaux, pour un total de 8 771 200 dollars, ainsi que l'imputation d'un montant net équivalent sur les crédits prévus au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 17 - وقد طلبت الجمعية العامة الموافقة على ميزانيات البعثتين بمبلغ إجماليه 200 771 8 دولار أمريكي والموافقة على تقييد مبلغ يعادل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013.
    b) Ouvrir un crédit d'un montant net de 435 094 000 dollars, correspondant au solde des ressources prévues au titre de ces missions pour l'exercice biennal 2014-2015; UN (ب) أن توافق على تحميل مبلغ صافيه 000 094 435 دولار يمثل الرصيدَ غير الموزع من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في فترة السنتين 2014-2015؛
    3.71 Les montants demandés au tableau 3.23 correspondent au montant prévu pour les missions politiques spéciales dans l'esquisse budgétaire approuvée par l'Assemblée générale, dans sa résolution 63/266. UN 3-71 تعكس الاحتياجات من الموارد المبينة في الجدول 3-23 الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المدرج في مخطط الميزانية الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 63/266.
    S'étant renseigné sur la question, le Comité consultatif a appris que le montant à imputer sur le crédit ouvert pour les missions politiques spéciales, en vertu de la résolution 53/206 de l'Assemblée générale, s'élevait actuellement à 55 363 100 dollars. UN 5 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بعد الاستفسار، أن المبلغ الإجمالي المقرر تحميله حتى الآن على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة 53/206 يصل إلى 100 363 55 دولار.
    Le montant total des ressources demandées pour les missions politiques spéciales dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 s'élève donc à 828 928 400 dollars. UN وبالتالي تصل قيمة الاعتماد الإجمالي المخصص للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ قدره 400 928 828 دولار.
    Utilisation du montant inscrit au chapitre 3, Affaires politiques, au titre des missions politiques spéciales UN استخدام المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية
    Le Groupe approuve la recommandation du Comité consultatif tendant à ce que les crédits prévus pour les missions politiques spéciales dans l'esquisse budgétaire ne dépassent pas un montant brut de 170 millions de dollars. UN وقال إن المجموعة تؤيد توصية اللجنة الاستشارية بألا يتجاوز إجمالي الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في مخطط الميزانية 170 مليون دولار.
    c) D'approuver l'imputation d'un montant net de 442 779 600 dollars, correspondant au solde des dépenses non affectées au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 2012-2013; UN (ج) الموافقة على تحميل مبلغ صافيه 600 779 442 دولار عن الرصيد غير الموزع في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد