ويكيبيديا

    "المخصص للفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • alloué pour l'exercice
        
    • ouvert pour l'exercice
        
    • réparti pour l'exercice
        
    • ouverts pour la période
        
    • alloué en
        
    • ouverts en
        
    • réparti en
        
    • alloués pour
        
    • crédits ouverts pour
        
    • ouvert pour la période
        
    • réparti pour la période
        
    • montant alloué pour
        
    • pour la période allant
        
    Les ressources au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) durant l'exercice font apparaître un dépassement de 219 200 dollars par rapport au montant alloué pour l'exercice 2002/03 (322 500 dollars). UN 29 - وتبيَّن من الموارد المدرجة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة خلال فترة الأداء حدوث تجاوز في الإنفاق قدره 200 219 دولار، بالمقارنة بمبلغ 500 322 دولار المخصص للفترة 2002-2003.
    Le montant prévu au titre des transports aériens pour l'exercice 2008/09 s'élève à 46 977 400 dollars, soit une réduction de 8 477 600 dollars (22 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice 2007/08. UN 28 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2008/2009 ما مجموعه 400 977 46 دولار، بزيادة قدرها 600 477 8 دولار، أي بنسبة قدرها 22 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.
    Le montant prévu au titre des transports aériens pour 2010/11 s'élève à 1 836 400 dollars, en augmentation de 289 000 dollars (18,7 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice précédent. UN 33 - بلغت الاحتياجات التقديرية اللازمة للنقل الجوي للفترة 2010-2011 ما مجموعه 400 836 1 دولار، بزيادة قدرها 000 289 دولار، أو بنسبة 18.7 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2009-2010.
    Les dépenses prévues au titre des transports aériens pour l'exercice 2010/11 s'élèvent à 273 233 100 dollars, ce qui représente une augmentation de 18 187 300 dollars (7,7 %), par rapport au crédit ouvert pour l'exercice antérieur. UN 63 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي في الفترة 2010/2011 ما قدره 100 233 273 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 187 18 دولار ونسبتها 7.7 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة السابقة.
    Modalités de financement du crédit ouvert pour l'exercice allant UN تمويل الاعتماد المخصص للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Les dépenses nécessaires pour le personnel civil au cours de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 sont estimées à 37 007 200 dollars, soit une augmentation de 10 738 500 dollars (40,9 %) par rapport au montant réparti pour l'exercice 2009/10. UN 32 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 ما مقداره 200 007 37 دولار، وتعكس زيادة قدرها 500 738 10 دولار، أو 40.9 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2009/2010.
    a Crédits ouverts pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014 conformément à la résolution 68/299 de l'Assemblée générale. UN المجموع (أ) الاعتماد المخصص للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 عملا بقرار الجمعية العامة 68/299.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'élève à 578 889 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 46 781 000 dollars (8,8 %) par rapport au crédit alloué pour l'exercice antérieur. UN 62 - تبلغ التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 ما قدره 000 889 578 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 781 46 دولار ونسبتها 8.8 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة السابقة.
    Les dépenses prévues au titre des projets à effet rapide pour l'exercice 2011/12 s'élèvent à 4 millions de dollars; ce montant, identique à celui qui avait été alloué pour l'exercice précédent, devrait couvrir la mise en œuvre de 160 projets. UN 53 - تقدَّر الاحتياجات اللازمة لمشاريع الأثر السريع للفترة 2011/2012 بمبلغ 4 ملايين دولار، وهو نفس المبلغ المخصص للفترة السابقة، ومن شأنه إتاحة تنفيذ 160 مشروعا.
    Les dépenses engagées au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pendant l'exercice en cours font apparaître un dépassement de 156 200 dollars par rapport au montant alloué pour l'exercice 2003/04 (105 600 dollars). UN 24 - وأظهرت الموارد تحت باب المساعدة المؤقتة العامة خلال فترة الأداء تجاوزا للتكلفة بلغ 200 156 دولار، بالمقارنة بمبلغ 600 105 دولار المخصص للفترة 2003-2004.
    Le montant prévu au titre des voyages pour 2005/06 se chiffre à 220 000 dollars, ce qui représente une réduction de 82 600 dollars (27,3 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice 2003/04 (302 600 dollars). UN 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للسفر في مهام رسمية للفترة 2005-2006، 000 220 دولار، وتمثل نقصانا بمبلغ 600 82 دولار، أو 27.3 في المائة، بالمقارنة مع مبلغ 600 302 دولار المخصص للفترة 2003-2004.
    Pour l'exercice 2005/06, il est proposé de réduire de 5 523 300 dollars au total (soit 23,4 %), le montant alloué au titre des personnels militaires et de police par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. UN 19 - ومن المقترح تخفيض عام قدره 300 523 5 دولار في الاعتماد المخصص تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2005-2006 أي بنسبة 23.4 في المائة مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 représente une diminution de 33 814 900 dollars, soit 51,6 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2003/04. UN 35 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 انخفاضا قدره 900 814 33 دولار، أو بنسبة 51.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة الراهنة.
    Modalités de financement du crédit ouvert pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 UN تمويل الاعتماد المخصص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Ce montant représente une diminution de 1,9 million de dollars, soit 3,6 %, par rapport au crédit de 52,6 millions de dollars ouvert pour l'exercice 2012/13. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره 1.9 مليون دولار أو نسبته 3.6 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2012/2013 وقدره 52.6 مليون دولار.
    Modalités de financement du crédit additionnel ouvert pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN تمويل الاعتماد الإضافي المخصص للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Les dépenses nécessaires pour le personnel civil durant l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 sont estimées à 36 103 200 dollars, soit une augmentation de 13 389 400 dollars (58,9 %) par rapport au montant réparti pour l'exercice précédent. UN 28 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ما مقداره 200 103 36 دولار، وتعكس زيادة قدرها 400 389 13 دولار، أو 58.9 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2008/2009.
    Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'établit à 25 614 600 dollars, soit une diminution de 771 400 dollars (2,9 %) par rapport aux crédits ouverts pour la période en cours. UN ٣٦ - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى 30 حزيران/يونيه ٢٠١٥ إلى ٦٠٠ ٦١٤ ٢٥ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٤٠٠ ٧٧١ دولار، أو نسبة 9.2 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة الحالية.
    Les ressources pour l'exercice 2004/05 s'élèvent à 105 600 dollars, qui était le montant alloué en 2003/04. UN ويصل مقدار الموارد المخصصة للفترة 2004-2005 إلى 600 105 دولار، أي نفس المقدار المخصص للفترة 2003-2004.
    Crédits ouverts en 2002/03 UN المبلغ المخصص للفترة 2002/2003 200 573 50 دولار
    Pour la période 2003/04, les prévisions de dépenses au titre des transports terrestres se montent à 9,2 millions de dollars, soit 64,8 % de plus que le montant réparti en 2002/03, soit 5,6 millions de dollars. UN 42 - وبالنسبة للفترة 2003/2004 يبلغ الاعتماد المقدر المتعلق بالنقل البري 9.2 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 64.8 في المائة عن الاعتماد البالغ 5.6 مليون دولار المخصص للفترة 2002/2003.
    Les prévisions relatives au personnel militaire et civil et aux dépenses opérationnelles dépassent les montants alloués pour 2012/13 de 2,0 millions de dollars, 39,3 millions de dollars et 55,7 millions de dollars, respectivement. UN وتجاوزت التكاليف المقدرة للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية المبلغ المخصص للفترة 2012/2013 بمبلغ 2 مليون دولار، و 39.3 مليون دولار، و 55.7 مليون دولار، على الترتيب.
    Les ressources nécessaires pour l'exercice 2014/15 au titre des dépenses opérationnelles s'élèvent à 373 839 600 dollars, ce qui représente une augmentation de 152 822 500 dollars (soit 69,1 %), par rapport aux crédits ouverts pour 2013/14. UN 25 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة 2014/2015 مبلغاً قدره 600 839 373 دولار، أي بزيادة قدرها 500 822 152 دولار، أو 1, 69 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة 2013-2014.
    Crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN الاعتمـاد المخصص للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩
    Bien que ce chiffre soit sensiblement inférieur au montant brut réparti pour la période en cours, le montant effectif pourrait augmenter considérablement si de nouvelles missions de maintien de la paix étaient établies en conséquence des initiatives de paix en cours dans les zones de conflit. UN ورغم أن هذا المبلغ أقل بكثير من المبلغ اﻹجمالي المخصص للفترة الجارية، يمكن أن يسجل المبلغ الفعلي زيادة هامة إذا أنشئت بعثات جديدة لحفظ السلام نتيجة لمبادرات السلام الجارية في مناطق النزاع.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 est inférieur de 39 200 dollars par rapport au montant alloué pour 2009/10. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 نقصانا قدره 200 39 دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009/2010.
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 2 et au tableau 1 du rapport, le montant des crédits demandés accuse une augmentation de 5,1 % en comparaison des crédits ouverts de 33 247 500 dollars pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN ومثلما تمت الإشارة إليه في الفقرة 2 والجدول 1 من التقرير، فإن الاحتياجات المقترحة تمثل زيادة بمعدل 5.1 في المائة قياسا إلى المبلغ المخصص للفترة من 1 تموز/يوليـــــه 1999 إلى 30 حزيـــران/يونيه 2000 وقدره 500 247 33 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد