ويكيبيديا

    "المدارس الفنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • écoles techniques
        
    • établissements techniques
        
    • écoles professionnelles
        
    • enseignement technique
        
    Les femmes représentent seulement 3 % de l'effectif des écoles techniques supérieures alors qu'elles sont 63 % dans les écoles du secteur social. UN وتمثل المرأة 3 في المائة فقط من أفراد المدارس الفنية العليا في حين أنها تمثل 63 في المائة في مدارس القطاع الاجتماعي.
    l'institution de nouveaux modèles d'écoles plus performantes par la création d'écoles techniques spécialisées; UN استحداث نماذج لمدارس متطورة من خلال استحداث نماذج متطورة من المدارس الفنية المتخصصة؛
    Données des provinces ayant les plus forts pourcentages d'écoles techniques dans le pays : UN معلومات من المقاطعات التي يوجد بها معظم المدارس الفنية بالبلد:
    Ce segment représente environ 240 000 élèves, répartis dans les 1 156 établissements techniques et agrotechniques de l'ensemble du pays. UN ويمثل هذا القطاع حوالي 000 240 طالب في 156 1 من المدارس الفنية والمدارس الزراعية - الفنية في جميع أنحاء البلد.
    Tableau n° 41 : Evolution des résultats aux examens de sortie des écoles professionnelles UN الجدول رقم 41 - تطور نتائج امتحانات التخرج في المدارس الفنية
    Ils étaient issus d'un établissement d'enseignement technique pour 40 % d'entre eux, et d'autres établissements du système pour 60 %. UN وكان 40 في المائة من متلقي المنح من المدارس الفنية و 60 في المائة من المدارس الأخرى في النظام.
    Elles sont donc quelque 44 800 femmes sur un total de 164 000 étudiants dans les écoles techniques de la province. UN وهذا يعني أن هناك 800 44 فتاة من إجمالي الطلبة البالغ عددهم 000 164 طالبا في المدارس الفنية بالمقاطعة.
    Parmi les données dont nous disposons pour les principales écoles techniques, on mentionnera les suivantes : UN وجرى الحصول على المعلومات التالية عن المدارس الفنية الرئيسية:
    Selon le Ministère de l'éducation de la Ville, sur les 32 793 étudiants inscrits dans les écoles techniques publiques, 23 % sont des femmes. UN وتشكل الفتيات نسبة 23 في المائة من الطلاب البالغ عددهم 793 32 طالبا في المدارس الفنية العامة وفقا لوزارة التعليم بالمدينة.
    :: écoles techniques de formation commerciale sur trois ans UN المدارس الفنية التجارية ذات الثلاث سنوات
    Mais le nombre d'élèves de sexe masculin est plus élevé dans les écoles techniques et dans les écoles primaires. UN غير أن عدد الطلاب يتجاوز عدد الطالبات في المدارس الفنية وفي المدارس الابتدائية.
    Aussi la plupart des fonds affectés par l'Union à l'éducation servent-ils à faire face aux dépenses des établissements fédéraux d'enseignement supérieur et à celles des écoles techniques. UN ومن ثم، يخصص الجزء الأكبر من تمويل الحكومة الاتحادية لمجال التعليم لسد نفقات مؤسسات الاتحاد للتعليم العالي ونفقات المدارس الفنية.
    :: Dans la municipalité de Quilmes, la représentation des femmes a augmenté de 20,4 % en deux ans, les effectifs féminins représentant 25 % du nombre total des inscrits dans les écoles techniques. UN :: زاد التحاق الإناث في بلدية كويلمس بنسبة 20.4 في المائة على مدى عامين، وشكلت الفتيات نسبة 25 في المائة من جميع طلاب المدارس الفنية.
    :: écoles techniques de la mode et de l'habillement UN المدارس الفنية للموضات والملبوسات
    l'éducation et la formation en alternance: à cet égard, plusieurs conventions ont été signées avec les employeurs des futurs diplômés des différentes filières d'écoles techniques afin de les faire bénéficier d'une formation pratique adaptée aux besoins du marché du travail au sein des unités de production des entreprises; UN التعليم والتدريب المزدوج: عقد عدة اتفاقيات مع الجهات المستفيدة من خريجي المدارس الفنية على اختلاف تخصصاتها، للاستفادة من الوحدات الإنتاجية في التدريب العملي للطلاب، طبقاً لاحتياجات سوق العمل؛
    - Etablissements d'enseignement secondaires spécialisé (écoles techniques) UN مؤسسات التعليم الثانوي المتخصص )المدارس الفنية
    Secondaire spécialisé (écoles techniques) UN التعليم الثانوي المتخصص )المدارس الفنية(
    Admissions*, nombre d'inscrits et diplômés des établissements techniques en 2006 (étudiants à plein temps) UN مهارات تقنية المقبولون والملتحقون والخريجون من المدارس الفنية التطبيقية في سنة 2006 (المتفرغون) الفنون التطبيقية
    - À ouvrir des établissements techniques et professionnels dans les provinces, à agrandir les établissements existants et à prendre des mesures pour les améliorer afin de pouvoir répondre aux besoins grandissants de différents secteurs spécialisés en formant des jeunes aptes, alors, à entrer sur le marché de l'emploi et à pourvoir au défaut de main-d'œuvre dans les domaines technologiques et professionnels en question; UN - فتح العديد من المدارس الفنية والمهنية على مستوى المحافظات والتوسع في المدارس الموجودة حالياً والعمل على تحسينها لتلبية الاحتياجات المتزايدة إلى أنواع التخصصات المختلفة بهدف تأهيل الشباب وتمكينهم من دخول سوق العمل وتغطية العجز من العمالة في المجالات التقنية والمهنية المطلوبة؛
    Evolution des résultats aux examens de sortie des écoles professionnelles UN تطور نتائج امتحانات التخرج في المدارس الفنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد