ويكيبيديا

    "المدخل الرئيسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'entrée principale
        
    • principal point d'entrée
        
    • le hall principal
        
    • la porte principale
        
    • le principal point
        
    Ce matin-là, il n'y avait qu'un portier à l'entrée principale. UN وفي ذلك الصباح، لم يكن هناك سوى بواب واحد فحسب عند المدخل الرئيسي.
    Ils ne s'alignaient pas, ils s'aggloméraient à côté de l'entrée principale. Open Subtitles انهم لم يصطفو، انهم فقط اكتضو امام المدخل الرئيسي.
    J'ai Letnov dans le couloir nord qui mène à l'entrée principale. Open Subtitles لقد وجدت لاتنوف في الرواق الشمالي من المدخل الرئيسي.
    Alors, l'entrée principale de cette maison est, en fait, située à l'arrière où se trouve un jardin de rêve. Open Subtitles الآن, المدخل الرئيسي لهذا البيت في الواقع من الخلف و هو يطل على حديقة خلاّبة
    Deux personnes qui se tenaient non loin du lieu de l'incident ont également été blessées; l'incident s'est produit alors que des visiteurs étaient fouillés devant l'entrée principale de la prison. UN وأصيب إثنان أيضا من الواقفين في الحادثة التي وقعت بينما كان يجري تفتيش الزائرين على المدخل الرئيسي.
    L'assassin, de la voiture garée en face de l'entrée principale de la chapelle, a tiré une seule balle, qui a tué Mgr Romero. UN وعند المدخل الرئيسي للكنيسة، أطلق القاتل من السيارة طلقة واحدة وقتلت رئيس اﻷساقفة روميرو.
    Certains incidents s'étaient produits à l'extérieur des zones réservées par la police aux manifestations et d'autres s'étaient produits près de l'entrée principale de la Mission. UN وقد وقعت بعض الحوادث خارج المناطق المخصصة من جانب الشرطة للتظاهرات كما وقع غيرها قرب المدخل الرئيسي للبعثة.
    Les délégués munis d'une carte d'accès devront se soumettre à un contrôle à l'entrée principale du Riocentro. UN ويخضع المندوبون الذين يحملون تصريح مرور خاص بالمؤتمر للتفتيش عند المدخل الرئيسي لمركز ريو.
    :: Construction, à l'extérieur de l'entrée principale, d'un petit bâtiment destiné à l'inscription des participants aux conférences, afin de mieux contrôler l'accès au site UN :: تشييد بناء صغير لتسجيل المشاركين في المؤتمرات خارج المدخل الرئيسي لتحسين مراقبة الدخول؛
    Les délégués munis d'une carte d'accès devront se soumettre à un contrôle à l'entrée principale du Centre d'accréditation de Nu'utele. UN ويخضع أعضاء الوفود الذين يحملون تصريح مرور خاص بالمؤتمر للتفتيش عند المدخل الرئيسي لمركز الاعتماد في نويتيلي.
    Achat et installation d'une barrière mécanique anticamion à l'entrée principale du camp de Sebroko UN توريد وتركيب حاجز آلي مضاد للانفجارات في المدخل الرئيسي لمقر القيادة في سيبروكو
    Dans la soirée, ils ont cherché à bloquer l'entrée principale avec leurs véhicules personnels. UN وفي المساء، حاول المحتجون سد المدخل الرئيسي لدخول المركبات باستخدام مركباتهم الشخصية.
    Des caméras de surveillance sont en cours d'installation, un mur de sécurité a été construit à l'entrée principale et de nombreuses cellules et autres zones sont équipées d'un système d'alarme. UN وتم تركيب كاميرات للمراقبة. وأقيم حائط أمني في المدخل الرئيسي.
    Les seules caméras sont à l'entrée principale et à la porte de devant. Open Subtitles الكاميرات الوحيدة التي لديهم هي فقط الموجودة خارج المدخل الرئيسي وعند البوابة الأمامية
    l'entrée principale du centre est déjà bloquée par des milliers d'acheteurs impatients. Open Subtitles المدخل الرئيسي للمتجر قد سدّ بالفعل من قبل الآلاف من المتسوقين
    Les premières personnes dedans vont devoir se mesurer à l'assaut maximum des acheteurs de l'entrée principale. Open Subtitles أوّل الداخلين منّا سيكون عليهم تحمّل وطأة متسوقين العطل، من المدخل الرئيسي
    Il fait moins 60 là dehors, et scellez l'entrée principale à tous ceux qui passent comme un vaisseau spatial afin de prévenir la contamination. Open Subtitles درجة الحرارة 60 تحت الصفر هناك... و كلّ ما يقع بعد المدخل الرئيسي مغلق مغلقٌ كمحطة فضاء لمنع التلوّث
    Je vais me diriger avec les enfants vers l'entrée principale. Reçu ? Open Subtitles سأتابع مع الاطفال الى المدخل الرئيسي , عُلم ؟
    Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria. UN 108 - يعد ميناء فريبورت بمنروفيا المدخل الرئيسي للسلع التي تصل إلى ليبريا.
    Après, j'ai été voir dans le hall principal pour voir s'il y avait du nouveau sur le panneau d'affichage, et j'ai fait mes lacets. Open Subtitles ثم ذهبت الى المدخل الرئيسي لرؤية لوحة الاعلانات والتأكد اذا وضع المدير اي تحديثات يجب ان اكون على علم بها ثم ربطت حذائي
    On est passés par la porte principale et les escaliers. Open Subtitles حسناً، لقد دخلنا من المدخل الرئيسي وصعدنا الدور الثاني على السلالم
    Si les réalisations deviennent ainsi le principal point d'ancrage pour l'évaluation des résultats et les rapports d'exécution, on peut supposer que les contraintes de procédure seront allégées par voie de conséquence, à condition toutefois que cela ne compromette pas le respect des normes déontologiques. UN وحين تصبح النتائج بالتالي المدخل الرئيسي إلى الإبلاغ عن الأداء وتقييمه، تكون النتيجة الطبيعية المفترضة هي تضاؤل عبء المتطلبات الإجرائية، وإن كان بدون الإضرار بمعايير السلوك المهني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد