ويكيبيديا

    "المدرجة بالمرفق الثالث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • inscrits à l'Annexe III
        
    Par exemple, la soumission des notifications d'importation des produits chimiques inscrits à l'Annexe III bénéficie directement aux pays en les aidant à empêcher des importations non souhaitées de produits chimiques dangereux. UN فعلى سبيل المثال، تعود عملية تقديم استجابات الاستيراد الخاصة بالمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث بفوائد مباشرة على البلدان حيث تساعد على منع الواردات غير المرغوبة من المواد الكيميائية الخطرة.
    Les articles 11 - 13 énoncent les obligations afférentes aux exportations de produits chimiques interdits ou strictement réglementés au niveau national et aux exportations de produits chimiques inscrits à l'Annexe III. UN 26 - وتحدد المواد من 11 إلى 13 الالتزامات الخاصة بتصدير المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة على الصعيد الوطني إضافة إلى المواد المدرجة بالمرفق الثالث.
    De plus, sur demande et selon qu'il convient, les Etats exportateurs sont tenus de fournir une assistance aux Parties importatrices afin qu'elles puissent obtenir des renseignements supplémentaires sur les produits chimiques inscrits à l'Annexe III, les aidant à prendre une décision concernant les importations futures de produits chimiques donnés. UN كما أن على البلدان المصدرة أن تقوم، بموجب طلب وكلما أمكن، بمساعدة الأطراف المستوردة في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث والتي تساعد في اتخاذ قرار الاستيراد.
    De telles informations sont également disponibles dans la section E de la pochette de documentation ou par le biais du centre d'échange d'informations relatives aux informations supplémentaires sur les produits chimiques inscrits à l'Annexe III, sur le site internet de la Convention. UN ويمكن أيضاً توفير معلومات من هذا النوع من خلال القسم هاء بمجموعة الموارد أو من خلال مركز لتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Le nombre de demandes de renseignements supplémentaires reçues par les Etats ayant remis une notification pour des produits chimiques inscrits à l'Annexe III n'est pas connu. UN كما أنه غير محدد المدى الذي وصلت إليه الأطراف المخطرة في تسلم طلبات بتقديم مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث.
    elle-même. De la même manière, et comme il l'a été mentionné plus haut, des fiches techniques de sécurité sur les produits chimiques inscrits à l'Annexe III, de même que des fiches techniques de sécurité pour de nombreux autres produits chimiques interdits ou strictement réglementés au niveau national sont également disponibles sur le site internet de la Convention. UN وبالمثل، وكما أشير إليه بعاليه، يوجد أيضاً على الموقع الشبكي للاتفاقية بطاقات بيانات السلامة بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث وكذلك مصادر بطاقات بيانات السلامة بالنسبة لعدد كبير من المواد الكيميائية الأخرى التي قد يكون تم حظرها أو تقييدها بشدة محلياً.
    Le manque d'informations sur des produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, que ce soit pour des produits chimiques inscrits à l'Annexe III ou pour des produits chimiques interdits ou strictement réglementés au niveau national, n'a pas été identifié comme étant un problème pour les Etats afin qu'ils puissent satisfaire à leurs obligations au titre de la Convention. UN ولم يتم تحديد نقص المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية داخل نطاق الاتفاقية، سواء تلك المدرجة بالمرفق الثالث أو تلك المحظورة أو المقيدة بشدة محلياً، كمشكلة تواجه البلدان في الوفاء بالتزاماتهم تجاه الاتفاقية.
    Le secrétariat a reçu peu de demandes de renseignements supplémentaires concernant des produits chimiques inscrits à l'Annexe III et il n'a reçu aucune demande d'assistance aux fins de l'évaluation de ces produits chimiques, tel qu'anticipé à la lecture de l'article 10, sous-paragraphes 4 b) iii) et iv). UN 31 - وقد تلقت الأمانة عدداً قليلاً من طلبات الحصول على مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث ولم تتلق أي طلبات بالحصول على المساعدة في تقييم هذه المواد الكيميائية كما هو متوقع في ضوء المادة 10، الفقرتين الفرعيتين 4 (ب)، 3، و4 (ب)، 4.
    Le centre d'échange d'informations créé sur le site internet de la Convention, relatif aux produits chimiques inscrits à l'Annexe III, offre la possibilité d'afficher des informations supplémentaires sur les mesures de réglementation nationale remises par les Parties de même que de rendre disponibles des évaluations faites par des experts internationaux telles que celles de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). UN 33 - توفر آلية تبادل المعلومات الموجودة على الموقع الشبكي للاتفاقية بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث فرصة لوضع مزيد من المعلومات بشأن الإجراءات التنظيمية الوطنية المقدمة من الأطراف وكذلك التقييمات الدولية المبينة على استعراض الأنداد مثل تلك الخاصة بمنظمة الصحة العالمية.
    Examiner les décisions concernant les futures importations de produits chimiques inscrits à l'Annexe III et communiquer ces décisions à toutes les Parties (article 10); UN (و) معالجة المقررات المتعلقة بالواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث ونشر هذه المقررات على جميع الأطراف (المادة 10)؛
    Travailler avec l'Organisation mondiale des douanes en vue d'attribuer des codes du Système harmonisé aux produits chimiques inscrits à l'Annexe III (article 13); UN (ز) العمل مع منظمة الجمارك العالمية لتحديد رموز من رموز النظام الجمركي الموحد للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث (المادة 13)؛
    Si une Partie importatrice ne communique pas de réponse, les Parties exportatrices doivent veiller à ce que des produits chimiques inscrits à l'Annexe III ne soient pas exportés à partir de leur territoire à destination de la Partie importatrice, sauf en raison de circonstances exceptionnelles (art. 11.2) UN إذا فشل طرف في إرسال رد بشأن الاستيراد، فإنه يتعين على الأطراف المصدرة التأكد من أن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث لا تصدر إليهم من أقاليمهم ما لم تكن تخضع لإعفاء سار (المادة 11-2)
    Le traitement des décisions concernant les importations futures de produits chimiques inscrits à l'Annexe III et l'information donnée à toutes les Parties concernant les réponses reçues (article 10); UN (و) إعداد المقررات المتعلقة بالواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث وإبلاغ جميع الأطراف بالردود الواردة (المادة 10)؛
    G. Questions stipulées par la Convention qui appellent une décision de la Conférence des Parties : mesures visant à encourager l'Organisation mondiale des douanes à attribuer des codes douaniers déterminés du Système harmonisé aux produits chimiques inscrits à l'Annexe III (point 7 a) de l'ordre du jour) UN زاي- مسائل تنص الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: تشجيع منظمة الجمارك العالمية على تعيين رموز جمركية محددة تابعة للنظام الموحد للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث (البند 7(أ) من جدول الأعمال)
    De la même manière, dans les Etats où les produits chimiques sont réglementés sur la base de listes (par exemple, les produits chimiques interdits d'utilisation), il est possible que des produits chimiques inscrits à l'Annexe III mais qui ne sont pas contenus sur une liste nationale de produits chimiques interdits puissent être admis à l'importation. UN كذلك يمكن في البلدان التي يتم فيها تنظيم المواد الكيميائية على أساس قائمة سلبية (مثل، مواد كيميائية محظور استخدامها) الموافقة على استيراد تلك المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث وغير المدرجة بالقائمة الوطنية للمواد الكيميائية المحظورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد