ويكيبيديا

    "المدرجة في الجدول الأول من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • inscrites au Tableau I de
        
    • celles du Tableau I de
        
    • inscrits au Tableau I de
        
    Le Comité a déterminé que l'oripavine était facile à convertir en thébaïne et en d'autres substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1961. UN قرّرت لجنة الخبراء أن الأوريبافين هو مادة يمكن تحويلها بسهولة إلى ثيبائين وغيره من المواد المراقبة المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961.
    Existe-t-il des établissements ou locaux où la fabrication de substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1988 ou de leurs sels est autorisée? UN س 5- هل توجد أي منشآت أو مرافق تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 أو أملاحها بصورة مشروعة؟
    L'amphétamine, la méthamphétamine et le méthylphénidate sont également inscrits au Tableau II de la Convention de 1971 et la morphine et la codéine, entre autres, sont inscrites au Tableau I de la Convention de 1961. UN فالأمفيتامين والميثامفيتامين والميثيل فينيدات مواد مدرجة أيضا في الجدول الثاني من اتفاقية 1971، بينما المورفين والكوديين وغيرهما، من المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961.
    Rappelant l'article 4 de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes, autorisant des dispositions spéciales pour les voyageurs internationaux concernant le champ d'application du contrôle des substances psychotropes autres que celles du Tableau I de cette convention, UN للمراقبة الدولية إذ تستذكر المادة 4 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971() التي تجيز أحكاما خاصة بالمسافرين الدوليين فيما يتعلق بنطاق مراقبة المؤثرات العقلية غير المدرجة في الجدول الأول من هذه الاتفاقية،
    Conformément aux intentions de l'OMS, le cannabis, la résine de cannabis et l'huile de cannabis resteront inscrits au Tableau I de la Convention de 1961 telle que modifiée. UN " ووفق ما تعتزمه منظمة الصحة العالمية، فسوف يظل القنّب والحشيش وزيت القنّب من المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة.
    5. Existe-t-il des établissements ou locaux où la fabrication de substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1988 ou de leurs sels est licite? UN 5- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988() أو أملاحها بصورة مشروعة؟
    5. Existe-t-il des établissements ou locaux où la fabrication de substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1988 ou de leurs sels est licite? UN 5- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988() أو أملاحها على نحو مشروع؟
    5. Existe-t-il des établissements ou locaux où la fabrication de substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1988 ou de leurs sels est licite? UN 5- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988() أو أملاحها على نحو مشروع؟
    53. Il reste encore à faire pour que les procédures de surveillance des échanges de précurseurs soient mises en pratiques; il faudrait notamment que les États exportateurs notifient aux autorités compétentes des pays importateurs chaque opération portant sur des substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1988. UN 53- وثمة حاجة لبذل المزيد من الجهود في تنفيذ اجراءات رصد التجارة بالسلائف، بما في ذلك قيام الدولة المصدرة باعطاء اشعار يسبق التصدير للسلطات المختصة في البلدان المستوردة عن كل المعاملات التي تشمل المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1988.
    Rappelant l'article 4 de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes, autorisant des dispositions spéciales pour les voyageurs internationaux concernant le champ d'application du contrôle des substances psychotropes autres que celles du Tableau I de cette convention, UN للمراقبة الدولية إذ تستذكر المادة 4 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971() التي تجيز أحكاما خاصة بالمسافرين الدوليين فيما يتعلق بنطاق مراقبة المؤثرات العقلية غير المدرجة في الجدول الأول من هذه الاتفاقية،
    16. Le Gouvernement belge a indiqué qu'il ne voyait pas d'objection au transfert proposé, mais a signalé qu'au niveau du contrôle, il était souvent difficile de faire la distinction entre les teintures ou extraits de cannabis inscrits au Tableau I de la Convention de 1961 telle que modifiée et le mélange de delta-cannabinols, et que cela continuait de poser problème. UN 16- وأفادت حكومة بلجيكا بأنها لا تمانع في إعادة الجدولة المقترحة، وإن أشارت إلى أن مشكلة التفريق بين صِبغَ القنّب أو مستخلصاته المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة وخليط الدلتا كانابينولات، تظلّ باقية حيث يصعب في كثير من الأحيان التفريق بين الاثنين على صعيد المراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد