182. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 570 926 au titre des Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 182- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 926 570 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
3. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers − USD 71 360 354 | UN | 3- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير - 354 360 71 دولاراً |
2. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 92 - 95 23 | UN | 2- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 92 -95 28 |
1. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 206 - 209 45 | UN | 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 206-209 53 |
42. Le Comité recommande de ne pas octroyer d'indemnité au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. | UN | 42- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لقاء المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
1. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 211 - 214 46 | UN | 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 211-214 55 |
4. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 281 - 288 60 | UN | 4- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 281-288 71 |
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير |
214. Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre des Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 214- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 387 - 392 68 | UN | رابع عشر - جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 387-392 87 |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير |
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير |
A. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 126 - 133 27 | UN | ألف - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 126 - 138 33 |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 165 - 168 33 | UN | جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 165 - 168 40 |
A. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 180 - 184 36 | UN | ألف - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 180 - 184 42 |
B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 192 - 205 38 | UN | باء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 192 - 205 44 |
B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 214 - 220 41 | UN | باء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 214 - 220 48 |
B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 236 - 245 45 | UN | باء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 236 - 245 51 |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 290 - 295 54 | UN | جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 290 - 295 62 |
95. Le Comité recommande de ne pas octroyer d'indemnisation au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. | UN | 95- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
46. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 46- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير. |
c) Pertes liées à des paiements faits ou à des secours accordés à des tiers | UN | )ج( المدفوعات أو اﻹغاثة لﻵخرين |
D. Pertes liées à des paiements faits ou des secours | UN | دال - المدفوعات أو اﻹغاثة المقدمة إلى آخرين |
Inclure toutes pièces justificatives et autres preuves appropriées établissant, le cas échéant, l'obligation de procéder au paiement ou d'accorder le secours, et indiquant le montant du paiement ou du secours et leur bénéficiaire (par exemple, le contrat, dans le cas où vous aviez une obligation contractuelle de procéder à des paiements). | UN | وارفق أدلة مستندية وغير ذلك من اﻷدلة المناسبة وكذلك، إذا كان ذلك منطبقاً، اﻷدلة التي تبين التزامك بالدفع أوتقديم اﻹغاثة ومبلغ المدفوعات أو اﻹغاثة ومتلقيها )مثل العقد الذي كان لديك التزام تعاقدي بدفع هذه المبالغ(. |