ويكيبيديا

    "المدنية الدولية لمدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • publique internationale pour un
        
    • pour un mandat
        
    Élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    a nommé M. Alexander V. Chepourin membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat prenant effet au 9 mars 1994 et venant à expiration le 31 décembre 1996. UN تشيبورين عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبدأ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    , a nommé M. Alexander V. Chepourin membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat prenant effet au 9 mars 1994 et venant à expiration le 31 décembre 1996. UN تشيبورين عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبدأ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Le Secrétaire général soumet donc, pour examen, à la Cinquième Commission la liste des candidats ci-après proposés en vue de pourvoir les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2010 : UN 6 - وأحال الأمين العام لذلك إلى اللجنة الخامسة قائمة المرشحين لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبلغ 4 سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010 للنظر فيها:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 : UN 6 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2006 : UN 4- توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009 : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009:
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer ces personnes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009؟
    22. Ayant obtenu la majorité requise, M. Boateng (Ghana) et M. Rhodes (Sierra Leone) sont recommandés pour être nommés ou nommés à nouveau à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2007. UN 22 - بعد حصول كل من السيد بوتينغ (غانا) والسيد رودوز (سيراليون) على الأغلبية المطلوبة أوصي بتعيينهما أو إعادة تعيينهما عضوين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    30. Ayant obtenu la majorité requise, M. Stöckl (Allemagne) est recommandé pour être nommé Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007. UN 30 - نظرا لحصول السيد ستوكل (ألمانيا) على الأغلبية المطلوبة فقد تمت التوصية بتعيينه نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 (décision 59/412). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، عينت الجمعية العامة خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (المقرر 59/412).
    En l'absence d'autres candidatures, le Président considère que la Commission souhaite recommander à l'Assemblée générale, par acclamation, de nommer M. Gilberto Coutinho Paranhos Velloso membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat qui commencera le jour de sa nomination par l'Assemblée et se terminera le 31 décembre 2005. UN ولعدم وجود مرشحين آخرين اعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بالتزكية أن تعيِّن السيد بارانسوز جللوزو عضواً في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة تبدأ من تاريخ التعيين من الجمعية العامة وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    À sa 87e séance plénière, le 23 décembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/48/697, par. 5. , a nommé les personnes ci-après membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994 : UN فى الجلسة العامة ٨٧، المعقودة فى ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٨(، اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء فى لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ فى ١ كانون الثانى/يناير ١٩٩٤:
    À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination de Shamsher M. Chowdhury (Bangladesh), Xiaochu Wang (Chine) et Vladimir Titov (Fédération de Russie) comme membres de la Commission de la fonction publique internationale, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 (voir par. 6). UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالموافقة العامة، أن توصي بتعيين شامشِر م. شودري (بنغلاديش)، وكسياوشو وانغ (الصين)، وفلاديمير تيتوف (الاتحاد الروسي) أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الفقرة 6).
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 : M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie); M. Shamsher Chowdhury (Bangladesh); M. Vladimir Titov (Fédération de Russie); M. Xiaochu Wang (Chine); et M. El Hassane Zahid (Maroc). UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: السيد فاتح بوعياد - آغا (الجزائر)؛ والسيد شامشر م. شودري (بنغلاديش)؛ والسيد فلاديمير تيتوف (الاتحاد الروسي)؛ والسيد كسياوشو وانغ (الصين)؛ والسيد الحسن زهيد (المغرب).
    L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/56/ 629), nomme les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2002 : M. Minoru Endo (Japon), M. João Augusto de Medicis (Brésil), M. Mario Bettati (France), Mme Lucretia Myers (États-Unis d'Amérique) et M. Alexis Stephanou (Grèce). UN عيَّنت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/56/629)، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2002: السيد مينورو إندو (اليابان)، والسيد جواو أوغوستو دي ميدسيس (البرازيل)، والسيد ماريو بيتاتي (فرنسا)، والسيدة لوكريشيا مايرز (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد إليكسيس ستيفانو (اليونان).
    Par acclamation, la Commission décide de recommander à l’Assemblée générale de nommer M. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie), Mme Turkia Daddah (Mauritanie), M. Eugeniusz Wyzner (Pologne), M. Carlos S. Vegega (Argentine) et M. Wolfgang Stockl (Allemagne) membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999. UN وقررت اللجنة، بالتزكية، توصية الجمعية العامة بتعيين السيد محسن بلحاج عمر )تونس( والسيدة تركية داداه )موريتانيا(، والسيد يوجينيوس ويزنر )بولندا(، والسيد كارلوس س. فيخيغا )اﻷرجنتين(، والسيد وولفغانغ شتوكل )ألمانيا(، أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 1998 : M. Mario Bettati, M. Joao Augusto de Medicis, Mme Lucretia Myers, M. Alexis Stephanou et M. Ku Tashiro. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٥ من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: السيد ماريو بيتاتي، والسيد جواو أوغوستو دي ميديسيس، والسيدة لوكريشا مايرز، والسيد ألكسيس ستيفانو، والسيد كو تاشيرو.
    À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale la nomination de Fatih Bouayad-Agha (Algérie), El Hassane Zahid (Maroc), Shamsher M. Chowdhury (Bangladesh), Wang Xiaochu (Chine) et Vladimir Morozov (Fédération de Russie) comme membres de la Commission de la fonction publique internationale, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009 (voir par. 4). UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالموافقة العامة، أن توصي الجمعية العامة بتعيين فاتح بوعياد آغا (الجزائر)، والحسن زاهد (المغرب)، وشامشِر م. شودري (بنغلاديش)، ووانغ كسياوشو (الصين)، وفلاديمير موروزوف (الاتحاد الروسي) أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (انظر الفقرة 4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد